Шырав
Шырав ĕçĕ:
Урӑх ӗҫе куҫнӑран Чӑваш Ен транспорт минстрне Михаил Янковские ӗҫрен хӑтарнӑ.
Транспорт министрне ӗҫрен хӑтарнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
«Ҫак ӗҫе Япун тата Удмурти паллӑ ӳкерӳҫисем пурнӑҫлӗҫ, — ҫырнӑ блогра. — Культура министӑрӗ хальхи модӑпа ӳкернӗ мультфильм ҫамрӑксене удмурт чӗлхине вӗренме хистессе шансах тӑрать», — тенӗ вӑл.
Удмурт легендисем тӑрӑх аниме ӳкересшӗн // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Чӑваш орфографи словарьне кӑларас ӗҫе 2015-мӗш ҫула куҫарнӑ.Издание орфографического словаря чувашского языка перенесли на 2015 год.
Чӑваш орфографи словарьне кӑларас ӗҫе 2015-мӗш ҫула куҫарнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Ҫӗнӗ лару-тӑрӑва пула ӗҫе малалла пӑхса тухассине ҫӗртме уйӑхӗн 2-мӗшӗнче куҫарнӑ.В связи с новыми обстоятельствами рассмотрение дела будет продолжено 2 июня.
«Ирӗклӗхе» регистрацилес пирки ӗҫе ҫӗртме уйӑхӗн 2-мӗшне куҫарнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Тытса хупнӑ Семёнов документсемпе паллашмашкӑн вӑхӑт ыйтнӑ, анчах ӗҫе пӑхса тухассине темиҫе хут та урӑх вӑхӑта куҫарнӑ.
Шупашкарти оппозици ҫыннине «Донецк халӑх кӗпӗрнаттӑрӗ» ӳкерчӗкшӗн айӑпланӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Ҫак ӗҫе пурнӑҫламашкӑн Чӑваш Енӗн кашни районӗпе хулинчен Крыма икӗ эрнелӗх командировкӑна 50 специалист кайӗ.
Чӑваш Ен специалисчӗсен Крымра пенси шутлама тивӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Ҫак ӗҫе республикӑри мӗнпур хастарсем хутшӑнаҫҫӗ.
Чӑваш Республикин Сывлӑх сыхлав министерствин коллегийӗн анлӑ ларӑвӗ иртнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=a8 ... afdcc38250
Самолет тӑвас ӗҫе ертсе пыракан З. Журбина инженер, тӗлӗнсе, ҫапла ыйтнӑ:Ведущий инженер по постройке самолета З. Журбина удивленно спросила:
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Самолетсем тӑвас ӗҫе вӑл та, Валерий Чкалов та, хутшӑннӑ.В строительстве самолетов принимает участие, и он, Валерий Чкалов.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Унӑн ӗҫе йывӑр та ответлӑ, ҫав вӑхӑтрах килӗшекен ӗҫ пулнӑ.Это была серьезная, ответственная и в то же время увлекательная работа.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Поликарпов ӗҫе юратакан тата ӗҫлеме пултаракан ҫын пулнӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Вӑл халиччен тӗнче пӗлмен самолетсем тӑвас ӗҫе хутшӑннӑ.Он стал участником создания таких самолетов, каких еще не знал мир.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Хӑйне панӑ ӗҫе вӑл яланах лайӑх та тӗплӗнрех тата хӑвӑртрах тума, хӑй каларӑшле, ҫӗнӗ машинӑн чунне пӗлме тӑрӑшнӑ».Он всегда горел желанием полнее, глубже и быстрее постигнуть, как он говорил, душу новой машины».
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Заводра Чкалов кӑткӑс та ответлӑ ӗҫе тума — ҫӗнӗ самолетсене сӑнаса тӗрӗслеме кирлӗ пахалӑхсене пурне те кӑтартнӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Кунта эпӗ самолет тӑвас ӗҫе хам хутшӑнатӑп.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Килӗнче Чкалов кӑштах канса илнӗ те каллех ӗҫе тытӑннӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Антошин пӗччен тӑвайман ӗҫе коллектив тунӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Батя, пулӑшсамччӗ мана авиацин пӗр-пӗр заводне ӗҫе вырнаҫма.Помоги мне, батя, устроиться на какой-нибудь авиационный завод!
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Вӑл талантлӑ та ҫине тӑраканскер пулнӑ, ӗҫе чӑн-чӑн рабочи пекех хастарлӑн тытӑннӑ, ҫӑмӑллӑх шыраман, йывӑрлӑхсенчен хӑраса тӑман.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Хӑй кӑмӑллакан ӗҫе Байдуков самолет штурвалӗ умӗнче тупнӑ.Настоящее свое призвание Байдуков нашел за штурвалом самолета.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.