Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ыйтрӗ (тĕпĕ: ыйт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ӑҫта тупрӑр? — хӑвӑрт ыйтрӗ Васильев.

— Где нашли? — быстро спросил Васильев.

Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Вӑл директор ҫине пӑхса илчӗ те, Васильев енне ҫаврӑнса: — Александр Петрович, сирӗн ывӑл пур-и? — тесе ыйтрӗ.

Он переглянулся с директором и спросил, обращаясь к Васильеву: Александр Петрович, у вас есть сын?

Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Васильев малтан парторг ҫине, унтан Агаев ҫине пӑхса илчӗ те, шанчӑкне пӗр пытармасӑр: — ҫӗклесе хӑпартма мӗнле те пулин май пур-и? — тесе ыйтрӗ.

Васильев посмотрел на парторга, затем на Агаева и с нескрываемой надеждой спросил: — Какие есть возможности для того, чтобы поднять…

Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Хӑвна мӗнле туятӑн, Александр Петрович? — тем ҫинчен шухӑшланӑ пек ыйтрӗ Рустамов, директорпа пӗрле каютӑна кӗрсе.

— Как себя чувствуешь, Александр Петрович? — озабоченно спросил Рустамов, входя в каюту вместе с директором.

Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Ӑҫта Саида передачи? — чӑтӑмсӑррӑн ыйтрӗ Рустамов.

— Где же передача Саиды? — нетерпеливо спросил Рустамов.

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Эсир ҫак пластинкӑсене тӗтрере курӗҫ тетӗр-и? — тӗлӗнсе ыйтрӗ Синицкий, анчах кулса тӑракан инженер ҫине пӑхрӗ те ҫӑварне аллипе хупларӗ.

— А вы находите, что такие пластинки в тумане увидят? — удивленно спросил Синицкий, но, взглянув на улыбающегося инженера, закрыл рот рукой.

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Александр Петрович, ним те ан тивӗр, эпӗ хамах пурне те тӑвӑп, — йӑлӑнсах ыйтрӗ вӑл, Васильев пулӑсене пуҫтарнине курсан.

— Александр Петрович, ничего не трогайте, я сам все сделаю, — умоляюще попросил он, увидев, что Васильев собирает рыбу.

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Мӗн тума кун чухлӗ чул? — ыйтрӗ Васильев, чавсисем ҫине ҫӗкленсе.

Зачем столько камней? — спросил Васильев, приподнимаясь на локте.

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Мӗнле, килӗшет-и сире ман ӗҫ? — ыйтрӗ Синицкий, тимӗр коробкӑна кӑвак ҫулӑм ҫине майлаштарса лартнӑ май.

— Как вам нравится моя затея? — спросил Синицкий, пристраивая над синеньким огоньком железную коробку.

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Унтан вӑл ун ҫине чулсем хучӗ, вӗсене тутӑр татӑкӗсемпе пӑкӑларӗ те Синицкирен: — Ну, хатӗр-и, сунарҫӑ? — тесе ыйтрӗ.

Затем он положил сверх нее камешки, забил тряпками, как пыжами, и, обращаясь к Синицкому, спросил: — Ну, охотник, готово?

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Эсир мӗн ҫинчен ҫак, Александр Петрович? — ыйтрӗ ним тума пӗлмен Синицкий.

— Вы о чем, Александр Петрович? — спросил озадаченный Синицкий.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Сире килӗшмест-им? — ним пулман пек ыйтрӗ Васильев.

— Вы недовольны? — равнодушно спросил Васильев.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

«Эппин, чӗрӗ!» — хӗпӗртесе ӳкрӗ Синицкий, анчах та иккӗленмелли ан пултӑр тесе ҫапла ыйтрӗ:

«Ну, значит, жив!» обрадовался Синицкий, но все-таки для большей уверенности спросил:

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Ҫиеле ҫитме мӗн чухлӗ юлчӗ? — репродуктор витӗр ыйтрӗ парторг.

— Сколько осталось до поверхности? — спросил через репродуктор парторг.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Вӑл тӑнласа итлерӗ те тепӗр хут ыйтрӗ: халех пымалла-и?

Он прислушался и переспросил: Приехать немедленно?

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Ӑҫта? — пӑшӑрханса ыйтрӗ Рагим.

— Откуда? — обеспокоено спросил Рагим.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Ҫак сӑмахсемпе мӗн каласшӑн эс? — ыйтрӗ вӑл.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил он.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Тен, аккумуляторсене уйӑрмалла? — ыйтрӗ Али Рагимран.

— Может быть, аккумуляторы надо отсоединить? — спросил Али, обращаясь к Рагиму.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Чи пысӑк хӑвӑртлӑхпа-и? — ӑшшӑн ыйтрӗ Мариам — Эсир, ачасем, пурне те пӑтраштарса янӑ.

— Самый полный? — снисходительно спросила Мариам. — Напутали вы все, ребята.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Сирпӗтсе ямалла мар-ши ӑна? — шанмасӑртарах ыйтрӗ Нури.

— А если взорвать? — неуверенно спросил Нури.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех