Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӑна кӗтсе тӑракан йытӑ вара, ун ҫине тапӑнса, сиксе ӳкет те, Касицкин е брюкине, е тумтирне ҫыртса ҫурать; ҫавӑнпа та, Касицкин кӗпи-тумӗсем ҫинче сапламан вырӑн та тупаймӑн.
Америкӑна кайни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Хупнӑ кантӑк хушшинчен пӳлӗме вӑйсӑр кӑвак ҫутӑ ӳкет, тул ҫутӑлса килет.
Кивӗ пусӑ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма калама ҫук хӑраса ӳкет; аллисем чӗтре-чӗтре йӗм тӳммисене васкавлӑн шыраҫҫӗ; вӑл темле, чирлӗ пек, шӑпӑртах пулчӗ.
Наказани пани // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Кӑна та анне пӗлӗ! — тет те Зина, пачах аптӑраса ӳкет: мӗншӗн тухса каймасть-ха Тёма?— И это мама будет знать! — говорит Зина и окончательно становится в тупик: зачем он не уходит?
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма ҫилленсе каять, хӑй пайне аллипе тӗртсе ярать, пастила хайхи ҫӗрелле ӳкет.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Тёма, мӗн каласа хутӑн эсӗ? — ун умне сиксе ӳкет аппӑшӗ.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Хӑйне хӑй усрас туйӑм унӑн вӑйне вунӑ хут ӳстерсе ярать, вара вӑл вӑйӗ ҫитнӗ таран сулахай енчи чӗлпӗрне туртать те, лаши вара, ҫул ҫинчен тӳрех пӑрӑнса, тӑратса хунӑ турта ҫине пырса тӑрӑнать, такӑнса ӳксе ҫӗр ҫине сулӑмлӑн йӑванать; Тёма вара, лашинчен аяккинех ыткӑнса, хӳме ҫумӗнчи тислӗкӗн ҫемҫе те ӑшӑ купи ҫине вирхӗнсе ӳкет.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Кӗҫӗн алӑк хыҫӗнче хӑй хуллисене хӑвӑрт пӑрахать: нимӗн тума пӗлмесӗр аптӑраса ӳкет вӑл.Но за калиткой он быстро бросает лозы; отчаянье охватывает его.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Вӗсем ан курччӑр-ха, тесе пӗшкӗнсе, Тема аяккалла сиксе ӳкет те, винограднике васкавлӑн пырса кӗрет; унтан, чӳречесӗр, алӑксӑр стенасемпе садалла тухакан чул сарай аяккине пӑрӑнса, садпа картишне уйӑрса тӑракан карта урлӑ каҫать, хайхискер вара, чиперех кухньӑна ҫитсе тӑрать.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Пӗрмаях лӑпкӑн та, чунсӑрла хитрен, сивлеккӗн те ним шухӑшсӑррӑн янӑраса е пӗрре ҫӗкленет вӑл, ӳсет, е ӗлӗкхи хыҫа юлнӑ пӗр чарӑнми кӗрлев патнех ҫитсе ӳкет.
Эпилог // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Вӑрлӑх ҫӗре ӳкет; анчах ҫӗр ҫийӗн халь ӗнтӗ сивӗ хӗвел кӑна ҫӗкленет, сивӗ ҫил чупать, сивӗ пӗлӗтсем шӑваҫҫӗ…
VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Ҫимӗҫ йывӑрланнӑ; татӑлать те вӑл ҫӗре ӳкет…
VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Туятӑн-и… санӑн пуҫӑнта пӗр-пӗр шухӑш ҫуралсан, пӗр-пӗр тӗлӗк курсан, вӑранса каятӑн та эсӗ, чӗтресе ӳкетӗн, йӗрсе яратӑн, ҫавӑн пек самантсенче ҫын хумханса-пӑлханса ӳкет — чӗрери юн вара хытӑрах тапма пуҫлать, хӗрлӗ шыв юххи пек пуҫ мимине пырса тулать.
VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Анчах кӗвӗ, кӑпӑкланса, сирпӗнсе-саланакан хум евӗр, ҫӗкленсе ҫитеймесӗрех, темӗнле ӗсӗклесе-мӑкӑртатса сасартӑках калле ӳкет те, теме ӑнланман-пӗлменнипе аптранӑ пек, сасӑсем сӳнсех-сӳнсех пынӑ май, пайтахчен янӑраса тӑрать.
XI // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Сӳнекен ҫулӑмӑн ҫути башньӑн тепӗр енчи тӳрем сӑртлӑха ӳкет, ҫавӑнпа та тӳремсӑртлӑх е ҫуталса илет, е каллех тӗттӗмленет.
III. Командир плащӗ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вӑл ӳкет, тӑрать, шуса каять, каллех ӳкет, ҫапах вара сулахай коньки ҫинче ярӑнма та тытӑнать!Он падает, поднимается, скользит, опять падает и вот уже катится по льду на левом коньке.
Пӑрлак вӑхӑтӗнче // Лина Агеносова. Ванаг, Юлий Петрович. Пӗчӗк Микинӗн пысӑк ӗҫӗсем: [калавсем] / Ю. П. Ванаг. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 32 с. — 27–29 с.
«Акӑ Юрис пекех вӗҫтеретӗп!» — хӑй ҫавӑнтах ҫурӑмӗ ҫине шаплатса ӳкет.
Пӑрлак вӑхӑтӗнче // Лина Агеносова. Ванаг, Юлий Петрович. Пӗчӗк Микинӗн пысӑк ӗҫӗсем: [калавсем] / Ю. П. Ванаг. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 32 с. — 27–29 с.
Сармите ӳкет те, унӑн карҫинкки тӳнсе каять.
Ҫӑкӑр хуҫисем // Лина Агеносова. Ванаг, Юлий Петрович. Пӗчӗк Микинӗн пысӑк ӗҫӗсем: [калавсем] / Ю. П. Ванаг. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 32 с. — 19–20 с.
Урамра шӑрӑх, курӑк ҫине те, ҫул ҫине те хӗвел ӳкет.
Урапа айӗнчи ҫурт // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
Ҫапах та вӑл хушӑран сехӗрленсе ӳкет, ылтӑна кӑшт перекетлӗрех тыткаламаллине тавҫӑрать, анчах сарӑ ҫӳҫлӗ хӗрарӑм ун чӗрҫийӗ ҫине ыткӑнса ӳкет те: — Манӑн савнӑ пуян мӑшӑрӑм, ман валли мӗн те пулин, хаклӑран хаклӑ япала туян-ха, — тет.
Ылтӑн пуҫ мимиллӗ ҫын // Александр Артемьев. Тӑван Атӑл. 1960, 3№ — 71–72 с.