Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах Иконин кӗтмен ҫӗртен профессор куҫӗ умӗнчех ман еннелле ҫаврӑнчӗ, манран алӑри билета туртса илчӗ те мана хӑйӗнне пачӗ.
XI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хам ҫавнашкал пулнине хӑнӑхма эпӗ ытла мӑнкӑмӑллӑ; хама, тилӗ евӗр, виноград пиҫсе ҫитмен-ха, тесе лӑплантартӑм, урӑхла каласан, хитре сӑн-пите пула Володя, мана чунтан ӑмсантарса, тӗрлӗрен ырлӑхсемпе ман куҫ умӗнчех савӑннине килӗштерме пӑрахасшӑн тӑрӑшрӑм, мӑнкӑмӑллӑ пӗчченлӗхре савӑнӑҫ тупма шухӑшларӑм.
VI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ мӗн чухлӗ ыйтсан та, вӑл мана урӑх нимӗн те каламарӗ, сӗтел лартса пама хушрӗ, тата тем ҫыркаларӗ, хӑй умӗнчех ҫыруне чиксе ҫыпӑҫтарса хӑвӑрт яма хушрӗ.
XXV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ хама вӑйлӑ пек туйнӑран, ҫамрӑк ҫын кӳренни ҫине ҫаврӑнса та пӑхмарӑм; кайран вара ҫав ҫамрӑк ҫын хӑй хӗрне куҫ умӗнчех туртса илсе каякан тӑрмаланчӑк ҫӳҫлӗ ача кам пулни ҫинчен ыйтнине пӗлтӗм.
XXI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Чӳрече умӗнчех ҫул, ун ҫинчи кашни лакӑма, кашни чул муклашкине, уралан кашни-йӗрне тахҫантанпах пӗлсе тӑратӑп, кӑмӑллатӑп та; ҫул леш енче — касса тикӗсленӗ ҫӑка аллейи, ун витӗр тӗллӗн-тӗллӗн ҫатан карта курӑнать, аллея урлӑ пӑхсан — улӑх, унӑн пӗр енче йӗтем, ӑна хирӗҫ вӑрман; вӑрман ӑшнерех хуралҫӑ пӳрчӗ ларать.
I сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫавӑнтанпа вӑл калаҫми пулчӗ, ҫынсемпе хутшӑнмарӗ, куҫ умӗнчех пӗтсе пычӗ.
5 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Темиҫе минут каярах вӑл халӑх умӗнчех хӑй чӗлхине ҫыртса татрӗ.Несколько минут тому назад этот человек демонстративно откусил себе язык.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Вӑл вара, мӗскӗн, пӳрт умӗнчех тӗшӗрӗлсе анчӗ.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Андрей Никитич каланӑ ҫак сӑмахсене паянхи пек астӑватӑп, сасси те хӑлхарах-ха, шухӑша кайса хуллен кӑна уткаласа ҫӳрени те куҫ умӗнчех…
Пӗрре ҫӗрле… // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Мелик та хамӑр куҫ умӗнчех пулать — вӑл сусӑр ача вӗт.И Веник будет под наблюдением — он ведь такой болезненный мальчик.
Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Куҫ умӗнчех ун урока хатӗрленсе каллиграфически подчеркпа ҫырнӑ тетрачӗсем те.
Аттесен ҫулӗпе… аттесен йӗрӗпе… // Надежда Кириллова. https://chuvash.org/blogs/comments/5620.html
Вӑл Николай Ивановичпа ҫынсем умӗнчех вӑрҫма та вӑтанса тӑмастчӗ.
56 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пӗррехинче ӑна ҫӳлтен пӑрлӑ шывпа сапаҫҫӗ, тепринче, вӑл пӳлӗме кӗнӗ чух алӑк тӑрук уҫӑлса кайса ӑна ҫамкинчен шатлаттарать е сӑмси умӗнчех шӑлт! хупӑнса ларать.
54 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ачасем — хамӑрӑннисем те, совхозрисем те — хӑйсен куҫӗ умӗнчех ҫав тери тӗлӗнмелле япала пулса иртнӗ пекех ахлатса илчӗҫ.Ребята — и мои и совхозные — так и ахнули, словно на их глазах совершилось величайшее чудо.
38 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Чочой вӗсем таҫта инҫетре-инҫетре тесе шутлама тӑрӑшать, анчах вӗсем хӑйсен йӑм-хӗрлӗ ҫулӑмӗпе кунта, хӑйпе юнашарах, хӑй куҫӗ умӗнчех ялкӑшса ҫунаҫҫӗ.
Факелсем инҫетре // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Эпӗ алӑка ун сӑмси умӗнчех хупса лартрӑм.
22 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Тата паллах ӗнтӗ, пурин куҫӗ умӗнчех алла карт тытса ларни, ытти ачасем вӗсем ҫине хӑшӗ майлӑ пулса, хӑшӗ тӑрӑхларах пӑхнине туйма йывӑр, кӳренмелле пулса тухнӑ вӗсен…
10 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Хӳме куҫ умӗнчех чакса пырать, ҫавӑнпа та пирӗн уҫланкӑ майӗпенех таврари ращапа пӗрлешет.Забор тает на глазах, и наша поляна понемногу сливается с окружающей рощей.
7 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Антрепренерӑн ҫамрӑк, савӑнӑҫлӑ секретарӗ куҫ умӗнчех йӗрӗнсе пек пулса кула пуҫланӑ.Секретарь, молодой человек спортивного вида, громко фыркнул.
III // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
Салтак вара тӳрех улпут горницине чупса кӗнӗ те Залимхана арӑмӗпе ачисем умӗнчех пӑвса вӗлернӗ.Тут солдат бросился прямо в горницы помещика и на глазах у его жены и детей задушил Залимхана.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.