Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӑрахнӑ (тĕпĕ: пӑрах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ачасем кӗнекисене курӑк ҫине пӑрахнӑ та, пӗрне-пӗри алӑран тытса, симӗс тӗмсемпе кӑтра хурӑнсем хушшинелле чупса кӗрсе кайнӑ.

Дети бросили азбуки в траву, взялись за руки и скрылись между зелеными кустами, под кудрявыми березами.

Вӑрманти ачасем // Василий Хударсем. Ушинский К. Д. Тӑватӑ ӗмӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 28 с. — 7–11 с.

Кунта пӑрахнӑ лот пӗрре — икӗ фута, тепре самаях пысӑк тарӑнӑша ҫитет; кӑнтӑрлахи лӑпкӑ ҫанталӑкра кунта рифсен йӗпписемпе шӗврекисем курӑнаҫҫӗ; ҫак вӑхӑтра пыр шӑлне йӗрнӗ ҫӑвар евӗрлӗ.

Лот, брошенный здесь, достигал то двух футов, то значительной глубины; днем в тихую погоду можно было здесь видеть иглы и зубцы рифов; пролив в это время напоминал слегка оскаленный рот.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Унтан хӑш-пӗр ҫӗрте чӗрсе хунӑ, юлашкинчен — алӑ пусни, вӑл сапаласа пӑрахнӑ вӑлтасем евӗр.

Затем что-то зачеркнуто, наконец, следовала подпись, похожая на просыпанные рыболовные удочки.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Хальхи лару-тӑрура вара, санкцисене пула, ку ыйту татах та йывӑрланнӑ — пачах кӳрсе килме пӑрахнӑ.

А в нынешней ситуации, вследствие санкций, этот вопрос еще более осложнился — вообще перестал ввозить.

Чек лентти: ӑҫта ҫухалнӑ тата мӗнле сӑлтава пула? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/5963-%D0%A7% ... B0%3F.html

Ҫавӑн пекех Финляндири Jujo Thermal Kauttua, Кӑнтӑр Корейӑри Hansol Paper ҫак хута Раҫҫее сутма пӑрахнӑ.

Также перестали продавать эту бумагу России Jujo Thermal Kauttua из Финляндии, Hansol Paper из Южной Кореи.

Чек лентти: ӑҫта ҫухалнӑ тата мӗнле сӑлтава пула? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/5963-%D0%A7% ... B0%3F.html

Курӑнать кӑна мар, унта такам итлеме пӑрахнӑ алӑпа купӑс нӑйклаттарни, арҫынсем шавлани илтӗнет.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Сӑпани унӑн ӑшчикне тасатса шала ӳпке-пӗверӗпе хутӑш кӗрпе, сухан ҫулҫи, тӑвар янӑ-мӗн те, кайӑк тӗкне иртмесӗрех ҫиелтен тӑмпа шӑлса лартнӑ, ҫапла халлӗн вутта пӑрахнӑ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Фашистсем хӑйсен сводкинче Англи летчикӗсем пӑрахнӑ бомбӑсем нимле сиен те кӳмен, пӗр бомби кӑна… ӗне ҫине ӳкнӗ, тенӗ.

Фашисты в сводке говорили, что бомбы, сброшенные английскими летчиками, не нанесли никакого вреда, а одна бомба упала… на корову.

Вӑрттӑн кулӑш // Г. Рыклин. Ҫӗлен-калтасем. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви. 1941 — 52 с. — 48–52 c.

Пур-ҫук кайӑксем паҫӑрах юрлама-чӗвӗлтетме пӑрахнӑ ӗнтӗ, кӑмӑла пусаракан шӑплӑх тӑрать йӗри-тавра.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Анчах Крапивин ҫынна пӗрре пӑхсах хак пама тахҫанах пӑрахнӑ ӗнтӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫитменнине, ҫав Шункӑт таврашӗнчех милиционерсемпе угрозыск агенчӗсем хурахсен ушкӑнӗпе куҫа-куҫӑн та тӗл пулнӑ, анчах район чиккине тухсан, кунта йӗрлесе ҫӳресси пирӗн ӗҫ мар тесе, хӑвалама пӑрахнӑ

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ванькка вара, иккӗмӗш класрах шкула ҫӳреме пӑрахнӑ Ванькка, ӑна кӗтсе авланмасӑр пурӑнать.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Унпа ҫул ҫӳреме хӑрушӑрах та-ха, тепӗр тесен, ӑна, ахӑртнех, тахҫанах шырама пӑрахнӑ.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Милицисем хӑйне те персе пӑрахнӑ ӑна, — пӗлтерчӗ Калюков.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Милицисем хальччен Утара сӑнама пӑрахнӑ пулӗ ӗнтӗ…

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тепӗр кунне Чиркӳллӗ Чурачӑк ҫыннине, армантан таврӑнаканскере, штыкпа чиксе пӑрахнӑ, лашипе урапине туртса илнӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Те ҫавӑнпа, те йывӑр ӗҫе тӳсейменнипе, те тата сахӑр тиеме пӑрахнӑ хыҫҫӑн пурнӑҫ каллех япӑхланнипе, тыткӑнри салтаксем чирле пуҫларӗҫ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ахаль хӗр мар-ҫке Улька уншӑн, мӗн астӑвасса кӑмӑлланӑ, каярах чунран ӗмӗр хӑпӑтайми юратса пӑрахнӑ пике.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ӳсӗр ӗнтӗркӗвне сирсе пӑрахнӑ кӑмрӑкҫӑ сасартӑк пурне те шарт сиктерсе — куҫне хӑрушла ҫавӑрттара-ҫавӑрттара — ҫав тери хаяррӑн ӳхӗрсе ячӗ:

Страшно ворочая глазами, угольщик, стряхнув хмельное оцепенение, вдруг рявкнул пением и так свирепо, что все вздрогнули.

III. Шурӑмпуҫ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Паян Чӗмпӗр облаҫӗнчи чӑваш автономийӗн пуҫлӑхӗн Олег Мустаевӑн чӗри тапма пӑрахнӑ.

Сегодня остановилось сердце руководителя чувашской автономии Ульяновской области Олега Мустаева.

Паян Олег Мустаевӑн чӗри тапма чарӑннӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31269.html

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех