Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вара Колумб хӗвеланӑҫ енне шывпа кайсан та Китайпа Инди ҫӗршывне пурпӗрех ҫаврӑнса ҫитме пулать тесе шухӑшланӑ.И Колумб решил, что, если поехать морем на запад, тоже попадешь в Китай и Индию.
Христофор Колумб тата унан открытийӗсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ун чухнех Птолемей вӗрентӗвӗ тӗрӗс мар пулни палӑрнӑ, анчах пуп таврашӗсем ӑна пурпӗрех хӳтӗленӗ, кам ҫав вӗрентӗве ӗненмен, ӑна хыттӑн хӗсӗрленӗ.
Птолемей ҫут тӗнче ҫинчен вӗрентни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
— Эп пурпӗрех каятӑп.
Ҫӗр мӗн евӗрлӗ? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ҫав карттӑсем, паллах, тӗрӗсех пулайман, анчах пурпӗрех карттӑсемех пулнӑ.
Ҫӗр мӗн евӗрлӗ? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Вӗсем, европеецсем, нравственность тенине сивлеҫҫӗ, вӗсемшӗн пурпӗрех!
Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.
— Анчах сирӗн пата килтӗм пулсан, пурпӗрех ӗнтӗ.
Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.
Чӳрече те, тӗкӗр те ҫӗмӗрӗлчӗҫ, анчах асатте пурпӗрех тӳрленмерӗ.
Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.
Ку старик пурпӗрех ним те илтмӗ пултараймасть, тесе, ун умӗнче пӗр пытанмасӑрах калаҫнӑ.Считали, что он всё равно ничего не услышит, и разговаривали при нем совершенно свободно.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Эпӗ пурпӗрех парӑнас ҫук.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Коля халиччен пӑшал персе курман, анчах ҫапах та паян вӑл пурпӗрех персе тӗл лектерессе шаннӑ.Коля никогда не пробовал стрелять, но ему почему-то казалось, что сегодня он не промахнётся.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Хулара вунӑ ҫул вӗренмелли шкул пур, а санӑн пурпӗрех часах саккӑрмӗш класа каймаллах пулать.В городе десятилетка, а тебе всё равно скоро в восьмой класс.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Александра Петровна патне пӳрте кӗме Коля хӑяйман — вӑл ӑна фельдшер пурпӗрех хуса кӑларассине лайӑх пӗлнӗ.Войти в дом к Александре Петровне Коля не решился — он знал, что фельдшер всё равно его выгонит.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Эсӗ мухтанчӑк кӑна, — малалла каланӑ Лена, — эсӗ пурпӗрех ниҫта та каяс ҫук.— Ты хвастаешь, — продолжала Лена: — ты всё равно не посмеешь уйти.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Пурпӗрех санпа пӗрле пулас килмест ман.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Пурпӗрех каяс пулать, атя, — тенӗ Коля.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Халӗ шырани пурпӗрех усӑсӑр.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Эпир пырӑпӑр-и, пырӑпӑр-и — пурпӗрех тулкки пулас ҫук, рабочи ҫынна вара забастовкӑран убытка ҫеҫ…Пойдем мы или нет — всё один толк, а рабочему человеку от забастовки убыток…
XXXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Сирӗн тактикӑр хӑвӑрах сиен кӳрет, — эпир пурпӗрех пурне те лайӑх пӗлсе тӑратпӑр: хӑвӑр партин иккӗмӗш съездӗнче те, Лига съездӗнче те, ҫурҫӗрти бюрора та, Мускаври комитетра та эсир мӗнле вырӑн йышӑнса тӑни паллӑ…
XXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Никама та ку таранччен вӗҫне ҫити йӗрлесе ҫитерме паман: пурпӗрех пӑтраштарса ярать.Ни разу еще никому не дал слежку до конца довести; обязательно собьет.
XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Еврейсем, мусульмансем пурпӗрех пурте хӗрес ҫакаҫҫӗ.
XIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.