Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Манӑн пӗр пӗлӗш пират пур, ӑна Бонс тесе чӗнеҫҫӗ, эпӗ сире вӑл ята кӑмӑлтан патӑм.— У меня есть знакомый пират, которого зовут Бонсом, и я дал вам это имя для краткости.
II сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Вара мана, хӑмӑн кӑмӑла хирӗҫ пырсах, сире тупӑкран туртса кӑларма тиврӗ.
II сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Сире, эпӗ малтанах каланӑ пек, тытамак ярса илнӗ.
II сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Халӗ ӗнтӗ, сударь Билли Бонс, сире чӑн та ҫапла чӗнеҫҫӗ пулсан, эпир сирӗн юн мӗн тӗслине курӑпӑр.
II сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ман патӑма чи пӗчӗк жалоба ҫитсен те, — эсир кама та пулин усал сӑмах каласа кӳрентерни ҫинчен… хальхи пекскер ҫинчен ҫеҫ пулсан та, — сире тивӗҫлипе айӑплама татӑклӑ мера йышӑнатӑп, — терӗ.
I сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Халӗ ӗнтӗ, сэр, — терӗ малалла доктор, — манӑн округра ҫакнашкал ҫын пулни мана паллӑ пулчӗ, ҫавӑнпа та эпӗ сире кӑнтӑрла та, ҫӗрле те питӗ хытӑ сӑнаса тӑма пикенетӗп.
I сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Апла пулсан, сэр, эпӗ сире пӗр сӑмах калатӑп, — терӗ доктор.
I сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Нумай пулмасть аллисене сарса «сире ку ӗҫре пулӑшма пултарас ҫук эпӗ» тенӗ Алексей Михайловича шухӑшӑмра пӗтӗм вӑйран хам кӑкӑрӑмпа хӳтӗлерӗм эпӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
«Патшалӑх сире ачасене вӗрентме хушнӑ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Итлӗр-ха, ӑслӑ ҫын-ҫке эсир, мӗне кирлӗ сире ҫав кафельпе паркетпа, ют хваттерпе илемсӗр аппаланни?»Послушайте, вы же умный человек, зачем вам эта возня вокруг кафеля, паркета, вообще квартиры?»
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
«Завода ҫав — сире ертсе пыма шанса панӑ строительствӑна мар.«Вот именно на завод, а не на вверенное вам строительство, как вы решили, очевидно.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Никам та, такӑнса та ӳке-ӳке, васкамасть-ҫке пирӗн еннелле, сире пулӑшма.Потому что никто вроде не торопился, падая и спотыкаясь, бежать к нам на помощь.
Улттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Милӑпа Нина Рыжков мӗнле ҫынсем пулнине лайӑхрах ӑнлантарас тесе, сире эпӗ тата пӗр ӗҫ ҫинчен каласа пама пултаратӑп; ӗҫӗ, ҫиелтен пӑхсан, вак-тӗвек ҫеҫ, анчах тӗрлӗ ҫын тӗрлӗрен пӑхать-ҫке…
Улттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
— Каҫарӑр та, сире ку ӗҫре эпӗ пулӑшаяс ҫук.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
— Мӗн те пулин кӳрентермен пуль-ҫке сире? — тепӗр хут, ҫине тӑрарах, ыйтать Алексей Михайлович.— Вы чем-то расстроены? — повторяет Алексей Михайлович уже настойчивее.
Иккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
— Унпа пӗрле сире кичем пулмӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
— Атте Сире хулпуҫҫи таран ҫеҫ пулнӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Ҫакна ҫеҫ калатӑп эпӗ сире: асӑннӑ тимӗр-бетон ҫине аялтан ҫӳлелле пӑхсан, пуҫ ҫаврӑнать, сывлӑш пӳлӗнет.
Пӗрремӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
— Сире панӑ ыйтусенче нимӗнле тимӗр-бетон та пулман пек астӑватӑп.— Насколько мне помнится, никакого железобетона в задачах не было.
Пӗрремӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Лайӑх паллӑ сире мар, Антонова ытларах кирлӗ пулнӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.