Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ыйтрӗ (тĕпĕ: ыйт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Брянский рапорта тимлӗн итлерӗ, кӗреҫесем пурте пуррипе ҫукки ҫинчен ыйтрӗ, миҫе кубометр ҫӗр чавнине ҫырса илчӗ, унтан строя салатса яма ирӗк пачӗ.

Он внимательно выслушивает рапорт, спрашивает, не забыли ли случайно лопаты, записывает, сколько кубометров вырыто, и, наконец, разрешает распустить взвод.

IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Сывпуллашнӑ чух Самиев пӗр самантлӑха шухӑша кайрӗ те, ытахальтен тенӗ пек, Чернышран ҫапла ыйтрӗ:

Прощаясь, Самиев на мгновенье задумался и, словно между прочим, спросил Черныша:

III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Комсомолец-и? — ыйтрӗ Воронцов.

— Комсомолец? — спросил Воронцов.

III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Мӗн пулчӗ? — ыйтрӗ Казаков пӑшӑрханарах.

— Что случилось? — спросил Казаков встревоженно.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Мӗн каларӗ вӑл? — ыйтрӗ Черныш.

— Что она сказала? — спросил Черныш Казакова.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Эсӗ ӑҫтисем? — ыйтрӗ Черныш Казаковран.

— Ты откуда? — спросил Черныш Казакова.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Ӑҫта санӑн шинелӳ, сержант? — ыйтрӗ Черныш, хӑйӗн шинельне хывса.

— Где твоя шинель, сержант? — спросил Черныш, сбрасывая свою.

I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Апла эсир чӑнахах та Н-скинчен-и? — ыйтрӗ Черныш лӑпкӑ сасӑпа.

— Так вы и в самом деле из Н-ского? — спросил Черныш примирительно.

I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Чернышӑн докуменчӗсене вуланӑ май, пограничник ҫар чаҫӗн ятне тепӗр хут ыйтрӗ.

Пограничник, читая документы Черныша, переспросил наименование части.

I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Киле каятӑн-и? — тесе ыйтрӗ сержант.

— Домой идешь? — спрашивал сержант.

11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Сылтӑмӗ-и? — тесе ыйтрӗ Никифор.

Правой, что ли? — спросил Никифор.

11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

— Мӗншӗн хӑмӑт маҫтӑрӗ вара? — тӗлӗнсе ыйтрӗ лешӗ.

— Это почему же шорник? — опешил тот.

11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Пӗр Алексей Куликов кӑна итлерӗ-итлерӗ те пӗринче ҫапла ыйтрӗ:

Алексей Куликов слушал-слушал, да и спросил однажды:

11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

— Атте ӑҫта? — ҫӗтнӗ сасӑпа ыйтрӗ вӑл.

— Где отец? — хрипло спросил он.

10 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

— Кам ӑна? — ҫӗтнӗ сасӑпа ыйтрӗ Тарас.

— Кто его? — хрипло спросил Тарас.

9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

— Эс мӗн капла, Назар? — хӑраса ыйтрӗ Тарас.

— Ты это что, Назар? — испуганно спросил Тарас.

9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

— Эс мӗн ятлӑ? — тесе ыйтрӗ вӑл, ун умӗнче чарӑнса.

— Как тебя зовут? — спросил он, останавливаясь перед ним.

9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

— Андрей ӑҫта тата? — тесе ыйтрӗ вӑл, куҫхаршисене хаярлатса.

 — Где Андрей? — спросил он, хмуря брови.

9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

— Кам ку? — тесе ыйтрӗ Тарас, Павлик ҫине кӑтартса.

— Это кто? — спросил Тарас, показывая на Павлика.

9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

«Эс маншӑн чӑнах тавӑратӑн вӗт, Павлик?» — тесе ыйтрӗ вӑл.

«Ты отомстишь за меня, Павлик, правда?» — спрашивала она.

9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех