Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӳме урлӑ эпӗ курӑк ӳссе кайнӑ пушӑ карташӗнче таптанса пӗтнӗ чечек клумбисене, вӗсем ҫинче георгинсемпе кӑвак ҫӑлтӑрсем евӗрле чечексене ҫеҫ куртӑм.
VIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Блюм ҫул патне тухрӗ, чарӑнса тӑчӗ, сулахаялла та сылтӑмалла пӑхкалать: кактус ӳссе сарӑлнӑ пуш хир.Блюм вышел к ней, остановился, посмотрел влево и вправо: пустыня, поросшая кактусами.
II. Йывӑҫсем ҫеҫкере // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Пушӑлӑхӑн ҫак чаплӑлӑхӗн пӗртен пӗр капӑрлӑхӗ — ҫителӗклех ӳссе ҫитнӗ тата питӗ илемлӗ пальмӑсем; вӗсем тӗлӗнмелле чипер, ытарайми мӗлкисен ҫаврипе урама тухмалли алӑксене те ытамланӑ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 371–378 с.
Чӑваш Енре пухакан налуксен виҫи ҫуллен ӳссе пырать.
Михаил Игнатьев Раҫҫей Федерацийӗн налук органӗсен ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/11/21/news-3713838
Сирӗн ӗҫӗре пула ҫынсен пурнӑҫ пахалӑхӗ ӳсет, ял-хула инфратытӑмӗ лайӑхланать: пурӑнмалли хӑтлӑ ҫуртсем ҫӗкленеҫҫӗ, ку чухнехи вӗренӳпе медицина учрежденийӗсен, культурӑпа спорт объекчӗсен ҫурчӗсем ӳссе лараҫҫӗ, общество хутлӑхӗсем илемленсе хӑтлӑланаҫҫӗ.
Михаил Игнатьев Строитель кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/08/13/news-3633676
Тӗп хулара ҫӗнӗ микрорайонсем пӗрин хыҫҫӑн тепри хастарлӑн ӳссе лараҫҫӗ.В столице продолжается активная застройка новых жилых микрорайонов.
Михаил Игнатьев Шупашкар хула кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/08/19/news-3640810
Чӑваш Ен тӗп хули паян чи хӑюллӑ та пысӑк пӗлтерӗшлӗ проектсене шанчӑклӑн пурнӑҫа кӗртет, халӑх пурнӑҫӗн шайӗ ҫирӗппӗн ӳссе пынине тата хула хутлӑхӗнчи пурнӑҫ пахалӑхӗ лайӑхланнине ӗненмелле кӑтартать.
Михаил Игнатьев Шупашкар хула кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/08/19/news-3640810
Логистикӑпа технологи процесӗсене лайӑхлатни почтӑпа яракан япаласен ӳссе пыракан калӑпӑшне туллин пурнӑҫлама тата кӳрекен пулӑшу ӗҫӗсен пахалӑхне лайӑхлатма май параҫҫӗ.
Михаил Игнатьев Раҫҫей почтин кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/07/09/news-3614667
Ҫыхӑну отраслӗн тата массӑллӑ информаци хатӗрӗсен професси шайӗ пысӑк пулнине кура, пулӑшу пахалӑхӗ ӳссе пырать.
Михаил Игнатьев Радио кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/05/06/news-3564453
Мана ҫакса вӗлерсен е нумай ҫуллӑха тӗрмене лартас тӑк — кӗмӗл пӑлана Футроз ачисене парсамӑр; вӗсем халӗ ӳссе ҫитӗннӗ ӗнтӗ, калӑр вӗсене: эпӗ вӗсене яланах ас туса пурӑннӑ тата лайӑхпа кӑна.
ХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫу каҫа Федька ӳссе ҫитӗнсе кайнӑ.
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Сарӑлса ӳссе пыракан революцин ҫулӑмӗ маншӑн Полутин помещикӑн ҫурчӗ-йӗрне чӗртсе ҫунтарнӑ вут ҫулӑмӗ пулчӗ.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Эсӗ, ачам, ав епле ӳссе кайнӑ.
VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Федька чӗнмесӗр тӑчӗ те, пынӑ ҫӗртех хӑй тӗллӗн ӳссе ларакан аван шӑршӑллӑ жасмин туратне хуҫса илсе, ерипенрех ҫапла каларӗ:Федька помолчал, сорвал на ходу ветку душистого одичавшего жасмина, потом добавил уже тише:
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Эпӗ ӳссе ҫитӗнсен, — тӑсрӗ Давенант ассӑн сывласа, — пуҫӑма тем те пӗр пырса кӗретчӗ.— Когда я вырос, — продолжал Давенант, вздохнув, — многое мне приходило на ум.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Сухалӗ, чӗрни ӳссе кайнӑ, ҫу тӑршшӗпе тискерленсех ҫитнӗ ҫынсене пӑрахутӑн промышленноҫлӑ пысӑк хулана илсе ҫитермелле; унта вара супӑнь, парикмахерски, мунча, культура йӑли-йӗркинче — этемӗн иккӗмӗш ҫут ҫанталӑкӗнче — пурӑнассине тивӗҫтермелли ытти пурте пур.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 405–413 с.
Аскӑнлӑх вӑл вӑхӑтра хулара нихӑҫан пулман калӑпӑша ҫити ӳссе кайрӗ, анчах Амалия хӑйсен хупахӗнчи хӑнасенчен пӗрин чӗр куҫҫи ҫине те халиччен ларса курман, ӑна пӑшӑлтатса систереҫҫӗ пулин те: бургомистр, Франц фон Кухен герр, Карл фон Шванциг герр, Эзельсон тата пирӗн салтаксем.
II. Юрату // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 397–404 с.
Анчах ӳссе ҫитетӗп те салтак пулса тӑратӑп.
Хушу — ҫар валли // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 81–84 с.
Ак ҫакӑ сана килӗшет тӗк — Анни шӑп та лӑп ҫакӑн пек, — хӗрт-сурт чӳрече янахӗн ҫурӑкӗнче темиҫе ҫул хушши пухӑнса тулнӑ тӑпрара ӳссе ҫитӗннӗ пӗчӗк хир ҫеҫкине асӑрханса татрӗ, унтан ӑна юри палӑртса мана пачӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 371–376 с.
Ҫурӑка хӗстерсе лартнӑ турат йывӑҫ сӗткенне ӗмсе хӑвӑрт ӳссе ҫитӗннӗ: папка хыҫҫӑн ҫулҫӑ, турат хыҫҫӑн турат ӳстернӗ вӑл, тепӗр виҫӗ ҫултан вара улмуҫҫи шурӑ-хӗрлӗрех чечек кӑларнӑ, чечекӗнчен паха шӑршӑ тухса тӑнӑ.
III // Василий Хударсем. Ушинский К. Д. Тӑватӑ ӗмӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 28 с. — 12–15 с.