Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫакнашкал вӗри чухне хура тӑхлан та шӑранса ирӗлме пултарать, Меркурий ҫинче тӑхлан тӑвӗсем пулнӑ пулсан, вӗсем ирӗлсе металл океанӗ пулса тӑнӑ пулӗччӗҫ.
Меркурий // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Эпир астрономран Уйӑх ҫинче мӗншӗн ҫакнашкал вӑрӑм кун пулнине ӑнлантарса пама ыйтрӑмӑр.Мы просим астронома объяснить, почему на Луне такой длинный день.
Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Калманттайсен малашлӑхра тумалли ӗҫсем те сахал мар — сӑмахран, «Ентеш» центр ҫумӗнче «Чӑваш йӑли-йӗрки» ятлӑ тепӗр пӗрлешӳ йӗркелеме палӑртнӑ, унта халӑх йӑли-йӗркипе наци чӗлхине тӗплӗнрех вӗренме, ҫакнашкал ытти центрсемпе (ҫав шутра Чӑваш Республикинчисемпе те) этнокультурлӑ ҫыхӑнусене аталантарма шутлаҫҫӗ.
Туслӑ калманттайсем мӑн асаттесен йӑли-йӗркине упраҫҫӗ, пурне те хӑнана чӗнеҫҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/5810.html
Ҫакнашкал туни сӑн-пите хаярлатать, тесе шухӑшларӗ пулас вӑл.Вероятно, он полагал, что эта гримаса сделает его лицо внушительным и строгим.
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
Астӑватӑп — манӑн хамӑн вӑл ҫакӑн пек пулнине урӑх сӑлтавран килтерес килчӗ; ҫакӑн пек хӗршӗн ҫакнашкал тӗлӗнмелле пӳлӗмре, пур япаласем те стенасем ҫумне хӑравҫӑллӑн лӑпчӑннӑ, кӗтесре, турӑшсем умӗнче, лампадка ытла та ҫуттӑн ҫунса тӑнӑ, унӑн йӗс сӑнчӑрӗн мӗлки пысӑк сӗтел ҫинчи шурӑ скатерть ҫинче ним сӑлтавсӑр шуса пынӑ ҫӗрте, нервнӑй чир ытла тӑ ӑнланмалла пулнӑ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Ҫакӑн пек сӑн-питпе, ҫакнашкал кӗлеткепе ямаҫҫӗ мана сцена ҫине, ямаҫҫӗ!С такой рожей и фигурой — не пустят меня на сцену, не пустят!
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Ҫыннӑн пит-куҫӗ пӗр самантра ҫакнашкал улшӑнса тӑма пултарать тесе шутлама та хӗн.Трудно было представить себе, что человек может в одну секунду так измениться в лице.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Кун ҫакнашкал вӗҫленнӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ҫакнашкал ҫулҫӳренисем сӗм ҫӗрлечченех тӑсӑлнӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Чирлекенсем нумайланнипе ҫакнашкал лару-тӑру пулса тухнӑ.
Кислород туса кӑларакан ятарлӑ предприяти хута ярасшӑн // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/30116.html
Ҫакнашкал сӗнӳ-канаш аякри юлташсемшӗн усӑллӑ пуласса шанатӑп.
Канупа ӗҫ пӗрле ҫӳретӗр. Ҫӑкӑр хакне кашниех пӗлтӗр // Канаш Ен. http://kanashen.ru/2021/10/18/%d0%ba%d0% ... bfe%d0%bb/
Тепӗр тесен, юлашки вӑхӑтра экологи пӑтӑрмахӗсем чылай пулса иртнӗрен, ҫакнашкал шиклӗх ҫавах ӑслӑ-тӑнлӑ пулнине пӗлтерет.
Биробиджанра пӑр «икӗрчӗленсе» ларнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30053.html
Ҫакнашкал стайлӑ ҫынна халиччен эпӗ питӗ те сайра тӗл пулнӑ.
Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫырса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.
Шӑпах ҫакнашкал кун манӑн сунарта пулма тӳр килчӗ.
Кӗрен шыв // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 29–38 с.
Коммунизмӑн ҫак сыпӑкӗнчи тӗп принцип, пурте пӗлеҫҫӗ, ҫакнашкал: «кашнинчен унӑн пултарулӑхне кура, кашнине — унӑн ӗҫне кура».
III // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.
Ҫакнашкал чиновниксемпе калаҫнӑ-хутшӑннӑ хыҫҫӑн ман яланах ыйту ҫуралать: нивушлӗ чӑваш чӗлхине аталантарас тесен ман вырӑс чӗлхине манса каймалла?
Суйлав вӑхӑтӗнчи патшалӑх чӗлхисем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/5738.html
Халь кала ӗнтӗ — мӗншӗн ҫакнашкал киревсӗр ӗҫ тӑватӑн эсӗ?Теперь говори — по какой причине ты совершил это преступление?
Кашкӑрпа путек ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Пӗр-пӗрне юратакансем ҫакнашкал калаҫса ларчӗҫ.
Пӗр патша ывӑлӗпе патша хӗрӗ Гуландаз ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Ҫакнашкал темиҫе кун хушши утса ҫӳремелли ӗҫе вӑл кунта «Испаньола» ҫитиччен икӗ уйӑх маларах ҫеҫ туса ҫитернӗ.
ХХХIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Тӳррипе каласан, вӑл ҫакнашкал икӗ питлӗ пулни мана тарӑхтарса ячӗ.
ХХХIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.