Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шыва (тĕпĕ: шыв) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Упӑшкине ыталанӑ Марук аллине ӑнсӑртран вӗри шыва чикнӗ евӗр карт! туртса илчӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗр ҫулӑхсан… // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 85–90 с.

Паҫӑр вилнӗ тенӗ чӗпӗсем чип-чиперех сывлаҫҫӗ, акӑ пӗри хӑрах куҫне уҫрӗ, унтан теприне, вара ури ҫине ҫӗкленчӗ те нимӗн пулман пекех кӳлленчӗкри шыва ӗҫме пикенчӗ.

Куҫарса пулӑш

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Анчах ытла та кӗске пулчӗҫ ҫав вӗсен телейлӗ кунӗсем: шыва кӗнӗ чух унӑн упӑшки сарӑмсӑррӑн путса вилчӗ…

Куҫарса пулӑш

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

— Ытти чухне… ах, тур, тур, ку ватсупнӑпа, ара, ытти чухне те шыва кӗнӗ-и эсӗ вара?

Куҫарса пулӑш

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ара, ирхине кам этемми шыва кӗтӗр?

Куҫарса пулӑш

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

— Мӗнле, шӑмшака уҫӑлтармалла шыва кайса кӗрер мар-и?

Куҫарса пулӑш

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Шӑпӑрлансем унта килеҫҫӗ - ушкӑнра вара тумлакан шыва тултармалли савӑтсем лараҫҫӗ.

Приходят туда дети — а в группе стоят емкости для сбора капающей воды.

Хурамалти ачасем ҫине ҫурт тӑрринчен тумлать // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34349.html

Марине Анюк сӑмахӗпе килӗшрӗ, анчах та хӗрачасен умне темиҫе ыйту тухса тӑчӗ: тӳме-уйӑх мӗнле шыва лекнӗ?

Куҫарса пулӑш

Тӳме // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 83-84 с.

Эсӗ ку тӳме ӑҫта пулнине, шыва мӗнле лекнине курнӑ-и?

Куҫарса пулӑш

Тӳме // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 83-84 с.

Пӗрре ҫапла (вӑл тӗлӗке халӗ та манаймастӑп) Атӑлта шыва кӗретӗп пек.

Куҫарса пулӑш

Пӑшалсӑр эпӗ пӗр кунта виҫӗ упа тытрӑм // Георгий Орлов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 76-80 с.

Тыткӑна юлнӑ шыва уҫласа кӑларсан, котлованра ӗҫ хӗрсе каять.

Куҫарса пулӑш

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Иван Селифанович рамӑна шыва антарнине тимлӗн сӑнать.

Куҫарса пулӑш

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Шыва пӗрле кӗнӗ эпир унпа, — каллех шӳтлет Ткачук.

Куҫарса пулӑш

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Вӗсен кукӑр мӑйӗсем шыва путаҫҫӗ те, пульповод тӑрӑх шӗвӗ хӑйӑр юхма пуҫлать.

Куҫарса пулӑш

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Пенишора ҫилпе кушӑрханӑ тутипе кӗленчери шыва халиччен курман пекех ӗҫме тытӑнчӗ.

Обветренные губы Пенишоры жадно прильнули к горлышку…

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Юлашкинчен вӑл тимӗре шыва чиксе сивӗтрӗ те аллине ҫамрӑк слесарь аллипе юнашар вӗркӗч кӳсекӗ ҫине хучӗ.

Наконец, остудив железо в воде, он положил руку на рычаг мехов рядом с рукою юноши.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Анчах инвентаризаци пӗтӗмлетӗвӗсем тӑрӑх шывпа тивӗҫтермелли тата шыва юхтарса кӑлармалли, газпа тивӗҫтермелли хуҫасӑр нумай сеть тупса палӑртнӑ.

Но по итогам инвентаризации было выявлено большое количество бесхозяйных сетей водоснабжения, водоотведения и газоснабжения.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Шывпа тивӗҫтермелли тата шыва юхтарса кӑлармалли, ӑшӑпа тата газпа тивӗҫтермелли ӗҫри чи «вӑйсӑр вырӑнсене» тупса палӑртнӑ.

Выявлены также основные «болевые» точки в сфере водоснабжения и водоотведения, теплоснабжения и газоснабжения.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Вӑрнарти, Ҫӗрпӳри, Шӑхасанри, Кирери шывпа тивӗҫтермелли тата шыва юхтарса кӑлармалли юсав кирлӗ сетьсене юсаса ҫӗнететпӗр, ҫакӑ 28 пин ытла ҫыншӑн вӗсен шанчӑклӑхне ӳстерме тата кӑлтӑксӑр ӗҫне тивӗҫтерме май парать.

Будут отремонтированы наиболее проблемные сети водоснабжения и водоотведения в Вурнарах, Цивильске, Шихазанах, Кире, что позволит повысить надежность и бесперебойность их работы для более чем 28 тыс. жителей.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Кун пек чипер инкене кӳрентериччен шыва сикетӗп.

Куҫарса пулӑш

Суя пурнӑҫ — ҫур кунлӑх // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 62–66 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех