Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хаваслӑн тытӑнаҫҫӗ ҫынсем ӗҫе.
«Ҫитрӗ май — хаваслӑ, чаплӑ…» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Енчен, Совет патшалӑхне пӗрер кун алӑпа та пулӑшма май пур пулсан, мӗн тумалла? — хаваслӑн кулать Владимир Ильич.
«Ҫитрӗ май — хаваслӑ, чаплӑ…» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Владимир Ильич унран ҫаплах хӑпмасть: — Тавтапуҫах, сӗте хуть упраса хӑвартӑр, — тет хаваслӑн.А Владимир Ильич не унимался: — Спасибо, хоть молоко сберегли.
Сокольникире пулса иртнӗ тамаша // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Бобка ятлӑ вӑл! — хаваслӑн кӑшкӑраҫҫӗ ачасем.
Сокольникире пулса иртнӗ тамаша // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Лешӗ, хӑранӑ пек пулса, хаваслӑн ҫихӗрсе ушкӑна чӑмать.
Тӗлӗнмеллескер // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 181–184 с.
— Куҫне хаваслӑн хӗскелеме чарӑнчӗ Костя, сӑнран улшӑнса тӗксӗмленчӗ, — Санӑн мӗ-ӗн — санӑн пурте кибернетика машини пек кал-кал…
19 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Альбина Альбертовна пире ӑнланса пӗтерме ҫук хаваслӑн кӗтсе илчӗ.
17 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Икӗ кӑвакарчӑн ик енчен Гоголь хулпуҫҫийӗ ҫине пырса ларнӑ та, палӑк — нихӑҫан ӑша илес ҫук! — хаваслӑн, кулӑшла курӑнать.
15 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Васкавлӑн та хаваслӑн утать Владимир Ильич кӗрхи Стокгольм урамӗсемпе.Быстрый и радостный, он шагал осенними стокгольмскими улицами.
Стокгольмри тӗлпулу // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Питӗ паха ҫӳрерӗмӗр паян йӗлтӗрпе, — хаваслӑн калаҫать шукӑль тумли, шпиксем умӗпе иртнӗ май.
Вӑрттӑн тӗлпулусем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Епле хаваслӑн ҫӳретчӗ вӑл сунара!
Ирӗке! // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Владимир Ильич сунар йытти туяннӑ та, хайхискер, ҫамрӑкскер, Женька ятлӑскер, хаваслӑн вӗре-вӗре Проминский еннелле ыткӑнать, сунара илсе кайма килчӗ, тет пулмалла вӑл ӑна.
Мӗн пулнӑ май уявӗнче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Ну-ка, килӗр-ха, килӗр, еплерех пулса кайнӑ эсир кунта? — хаваслӑн чӗнет шалтан Надя амӑшӗ Елизавета Васильевна.
Симӗс лампа // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Пирӗн Володя гимназист! — хаваслӑн кӗтсе илеҫҫӗ ӑна килте.
Гимназист // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Вӗсем хаваслӑн килелле утаҫҫӗ.
Кокушкино // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Хаваслӑн тӑкӑртатаҫҫӗ вакун кустӑрмисем, чӳречерен пысӑк та пӗчӗк хула ҫутисем вӗлтлете-вӗлтлете юлаҫҫӗ.Весело стучат колеса, проплывают за окном огни больших и малых городов.
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Пурӑнмалли ҫуртсем хаваслӑн, ҫуттӑн курӑнччӑр, ҫӳллӗш-анлӑшӗпе тӗрлӗрен пулччӑр.Пусть жилые дома будут веселыми, по возможности разнокалиберными и разнообразными.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Эй, Руҫ — тӗксӗм кӗрен уй-хирлӗ, Сенкерлӗх ӳкнӗ шыв ҫине, — Хаваслӑн, тертлен сӑвап вирлӗн Сан кӳллӳсенӗн тунсӑхне…О, Русь — малиновое поле И синь, упавшая в реку,— Люблю до радости и боли Твою озерную тоску…
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Валя, самант сапӑмӗпе сапӑрланнӑскер, хаваслӑн кулса ячӗ те, хамӑра хамӑр пурсӑмӑр та ҫавӑнтах ҫӑмӑллӑн, ирӗклӗн туйса илтӗмӗр.— Валя, ужасно довольная, засмеялась, и всем сразу стало легко, свободно.
2 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Поликейӗ те вара лавккаран хаваслӑн тухса хваттере уттарчӗ.
VII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.