Шырав
Шырав ĕçĕ:
1880-мӗш ҫулта Д. И. Менделеев «О сопротивлении жидкостей в воздухоплавании» ятлӑ классикла кӗнеке ҫырса кӑларнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
— О! — терӗ вӑл.
XXIV сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ахӑрнех ялав вӗлкӗшни ытла та тӗлӗнтерчӗ пулмалла вӗсене, аслӑраххи ҫав ялав ҫине темӗнччен пӑхса тӑнӑ хыҫҫӑн, питҫӑмартине хӑпартса, куҫхаршине ҫӳлелле ҫӗклерӗ те какӑрнӑ пек туса: — О! — терӗ.
ХХIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Вӗсем кунта хӑйсем патӗнче чи вӑйлӑ… о, чӑнах ҫапла! питӗ вӑйлӑ государство туса хучӗҫ.Они создали у себя самое сильное… о да!.. очень сильное государство.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— О! — Нури хӑй ҫав тери тӗлӗннине палӑртса, пӳрнине ҫӳлелле ҫӗклесе илчӗ.— О! — Нури поднял палец над головой, выражая этим высшее восхищение.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
«О дайте, дайте мне свободу…»
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Вӑл шурӑ ҫӳҫлӗ ҫамрӑк тахӑш тӑрӑхра калаҫнӑ майлӑ «о» сасӑсене уҫҫӑн каласа аташнине тӑнларӗ; вӑрах хушӑ унӑн хӗвелпе пиҫсе хуралнӑ кӑкӑрӗ ҫине, хупӑ куҫӗсен кӑвакарса юнӑхнӑ хупанкисем ҫине тинкерсе пӑхрӗ.
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
О!..
II // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.
— Ахалех хурлатӑр, Василий Максимович, — «О» сасӑ ҫине пусарах каларӗ Гречкин.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ҫыру военнӑй шкул начальникӗнчен килнӗ, — пӗлтерчӗ Гречкин, вара ытти чухнехинчен те ытларах «О» сасӑ ҫинче чарӑнса:— Письмо от начальника военной школы, — объявил Гречкин и, сильнее обычного окая, начал:
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— О, шуйттансем, — терӗ хӗрарӑм, хушнине итлесе кофтине тӑхӑнма тытӑнса.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
«Марфа, Марфа, печешися о многом, а единое на потреву суть», тенӗ вӗт-ха.Сказано: «Марфа, Марфа, печешися о многом, а единое на потребу суть».
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— О, ун ҫинчен хӑйне уйрӑм калаҫу пулӗ, Алексей Николаевич! — сӑмах хушрӗ Кобзев.— О, про него будет особый разговор, Алексей Николаевич! — отозвался Кобзев.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— О, Мафа!
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Гречкин сӑмаха нумай пӗлтерӗшлӗ, Атӑл ҫинчи ҫын пек «О» саспалли ҫине чарӑнарах, кушак куҫӗ пек симӗс-сарӑ куҫӗсене чарарах калаҫнӑ.Говорил Гречкин многозначительно, по-волжски окая и широко раскрывая зелено-желтые кошачьи глаза.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
«О» литер сахалтан ҫӗр аллӑ кирлӗ пулнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— О, да!
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— О, аван ӗҫ, — савӑнса кайрӗ старик.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Пур ҫӗрте те эпир ҫӗнтертӗмӗр, — терӗ священник, а вырӑнне о хушса калаҫаканскер.— Везде победа за нами осталась, — отвечал священник, говоривший на о.
25 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
— О, апла пулсан, сана разведкӑна яма пулать.
22 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.