Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Мӗн кирлӗ пулчӗ сана? — тесе ыйтатӑп.
10 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Пирӗн парттӑсем, доскасем, вӗренӳ пособийӗсем мӗнле-ха? — тесе ыйтатӑп эпӗ.— В каком состоянии у нас парты, доски, учебные пособия? — спрашиваю я.
8 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпӗ сӗтел ҫинчи лампӑна хаҫатпа картлатӑп та Глебовран тата тепӗр хут ыйтатӑп: ҫутӑ кансӗрлемест-и ӑна.Я затеняю настольную лампу газетой и еще раз справляюсь у Глебова, не мешает ли ему свет.
6 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Тата ак ҫакна астуса юлма ыйтатӑп: малашне ачасен ҫуртӗнчен командирсем кӑна ирӗккӗн тухса ҫӳреме пултараҫҫӗ.
3 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Кам манпа пӗрле лапра пурнӑҫа, вӑрланине, кахалланнине хирӗҫ кӗрешес тет, ҫавсене малалла тухса ак ҫакӑнта тӑма ыйтатӑп.
3 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Чунтан ыйтатӑп…
1 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Чунтан ыйтатӑп, — терӗм эпӗ ним чарӑнса тӑмасӑрах, — мана Березовая полянӑри «воспитани пама йывӑр» ачасен ҫуртне ярӑр.— Очень прошу, — сказал я с места в карьер, — дайте мне детский дом для трудных в Березовой поляне.
1 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Манӑн шӳт туса тӑма вӑхӑт ҫук, эпӗ: ачасен ҫурчӗн заведующийӗ ӑҫта, тесе ыйтатӑп!— Мне некогда шутки шутить, я спрашиваю: где заведующий детским домом?
1 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпӗ ыйтатӑп кӑна: мӗскер пытанса тӑрать-ха ҫакӑнта?
III // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
— Калӑр Кэргыле, — хӑй те куҫарса пама ыйтрӗ Нина Ивановна, — эпӗ халь шкул директорӗ патне каятӑп, пире уйрӑм пӳлӗм пама, ӗҫ хатӗрӗсем, материалсем тупас енчен пулӑшма ыйтатӑп.
Кэргыль патӗнче хӑнара // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Сирӗнтен ыйтатӑп, туртатӑр-и, туртмастӑр-и? — ҫаплах хӑпма пӗлмерӗ Кэргыль.
Кэргыль патӗнче хӑнара // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Каҫарма ыйтатӑп, эпӗ йӑнӑшрӑм…
IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Эпӗ санран унӑн политикӑлла ӗҫӗсем ҫинчен ыйтатӑп, ун патне камсем пуҫтарӑнни ҫинчен.— Я тебя спрашиваю об его политических делах, о тех, кто собирался у него.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ҫавӑнпа та тархасласа ыйтатӑп, малашне ман умра…
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Вӑл каланисене предводитель пит те тимлӗн итленӗ те: ку пӗтӗмпех тӗрӗс, ҫапах та эпӗ Михайло Степанович хӑйне палла ҫынсем шаннине христианин тата дворянин пек тӳрре кӑларасса шанатӑп, халь ҫак аван мар истори пирки эпе илнӗ ҫырӑва вуласа тухма ыйтатӑп, тенӗ.
V // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Князь унта пулнӑ; ун патне пыратӑп та лавккасене кайма ирӗк ыйтатӑп.Князь был там; подхожу к нему и прошу позволения идти в лавки.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Костюм ыйтатӑп — памаҫҫӗ.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
— Тата тепӗр ырӑлӑх ҫинчен ыйтатӑп эпӗ хамӑн господинран: кӗсменҫӗсене тыткӑнри ҫынсем хушшинчен суйласа илме ирӗк парсамӑр мана.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Эпӗ сиртен, сеньор, ҫак ҫынсене ан тивӗр тесе ыйтатӑп.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Пирӗн Сааведрасен авалхи ӑрӑвӗсен паттӑрлӑхне шута илсе, суя тӗн тытакансене тӑван ҫӗршывран хуса кӑларнӑ чухне, Гренадӑна, Севильине, Лоха хулисене хӳтӗленӗ чухне пирӗн авалхи йӑхсем кӑтартнӑ нимӗнпе хаклама ҫук пысӑк пулӑшусене шута илсе, ыйтатӑп…
Иккӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.