Шырав
Шырав ĕçĕ:
Октябрӗн чи юлашки кунӗнче кашни ҫулах Виммербюра ярмӑрккӑ пуҫтарӑнать, ҫав кун ир пуҫласа мӗн каҫчен хулара шӑв-шав тӑрать.
Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Ир пуҫласа мӗн каҫчен, кун каҫипе, ҫак ылханлӑ сарайра лар-ха тата пӗртен-пӗр кӗпе вӗҫҫӗн!Просиди-ка от зари до зари, весь долгий день, в проклятом сарае!
Тунтикун, июлӗн ҫирӗм саккӑрмӗшӗнче Эмиль пальт валли хатӗрленӗ чустана ашшӗн пуҫӗ ҫине тӑкса яни, унтан сарайӗнче ҫӗрӗмӗш кӗлетке касса кӑларни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Ҫав тетраде вуласа тухсан амӑшӗ мӗншӗн ир кӑвакарнине ывӑлӗ ӑнланасса шанать вӑл.И когда сын почет тетрадь, тогда поймёт, почему его мама так рано поседела.
Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Ир пуҫласа каҫчен вӑл мӗн тӗрлӗ мыскара тумасть-ши?
Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Татариново ялӗнчи пушӑ ҫуртра ир пуласса кӗтнӗ.В пустом, брошенном обитателями доме в деревне Татариново он терпеливо дожидался утра.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Кӗркуннехи тӗтреллӗ ир шӑнса хытнӑ салтаксен колоннисем тӑрӑх: «тӑрӑр!» тенӗ команда янӑраса кайнӑ.В осеннее туманное утро по рядам окоченевших солдат пронеслась протяжная команда: «Вставай!»
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Вырӑс салтакӗсем шӑппӑн выртса ир пуласса кӗтнӗ.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Ир енне, тул ҫутӑлма пуҫлас умӗн, эпӗ ҫапах та тарса тухса постсене тӗрӗслеме шутларӑм.Под утро, когда было еще темно, я все же решил выйти посмотреть, проверить посты.
Ултавлӑ шӑплӑх // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вӑл ӗҫе хатӗрлекеннисем — Кузнецов, Струтинский, Каминский тата Функ сухалне кашни ир хыракан парикмахер пулчӗҫ.
Малалли пулать… // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ир те пулса килет ӗнтӗ, поезд ҫаплах курӑнмасть-ха.
Шерепе // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Анчах ир те пулчӗ, кун та иртсе кайрӗ, разведчиксем килни ҫаплах курӑнмарӗ.
Хӑвӑрт тавӑрни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ун телейне тата — ҫав вӑхӑтра Атӑл тӑрӑх, ир пуҫласа ҫӗрлечченех, вӗҫе-вӗҫӗн тӗрлӗ таварлӑ упус иртнӗ.На его счастье, была пора, когда с утра до ночи тянулись по Волге обозы с товарами,
I // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Гелиос ҫӗр каҫа каннӑ хӗвеллӗ мӑнтӑр учӗсене вутлӑ урапа кӳлсе кашни ир хӗвелтухӑҫ енчи Ҫӗр айӗнчи хӳтлӗхрен тӳпенелле тухнӑ.
Фаэтон халапӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Кӗрӗ вӑл ҫул ир килчӗ, йӗпе, сивӗ пулчӗ, ун чух чирсем тата харпӑр хӑйне вӗлернисем нумай пулчӗҫ.Осень была ранняя, дождлива, холодна, богата болезнями и самоубийствами.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Манӑн ҫулсем, характер тата хамӑн пурӑнӑҫ пӑтравлӑ пулни хӗрарӑмпа пӗрле пулма ыйтнӑ, ку — ир мар, каярах та пулнӑ пулӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Анчах та часах эпӗ — «ытла ир» вӗренме пуҫлани, эпӗ ялта учитель пулма экзамен парсан та мана — ҫул ҫитмен пирки — вырӑн парас ҫукки паллӑ пулчӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Этеме вӑл таврари пурӑнӑҫпа кӗрешни ӳстерсе пынине эпӗ питӗ ир, ҫамрӑклах ӑнланса илтӗм.Я очень рано понял, что человека создаёт его сопротивление окружающей среде.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Аслатиллӗ ҫумӑр хыҫҫӑнхи ир
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Тӗлӗнмелле ир тӑнӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Хӗлле пит ир тӗттӗмленнӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.