Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

апла сăмах пирĕн базăра пур.
апла (тĕпĕ: апла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Йытӑ апла вӗрмӗччӗ.

Собака не стала бы так лаять.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Апла пулсан, ку пӑхӑр кит, — терӗ Халл капитан.

— В таком случае это медный кит, — сказал капитан Халл.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Апла пулин те, хумсем карапа енчен енне силлени те, тӗпрен сиктерни те ӑна аптратмасть пулас — тинӗсе пирвай тухнӑ ҫынсем чирлекен чирне чирлемерӗ вӑл, — ку вара карап поварӗшӗн питӗ те аван.

Однако ни боковая, ни килевая качки на него не действовали, морской болезнью, которой подвержены новички, он не страдал, а это уже немалое преимущество для судового повара.

Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Апла пулсан, тен, ӑна шӑмӑсӑр, ҫемҫе ӳтлӗ чӗрчунсем-моллюсксем — ытларах илӗртеҫҫӗ пуль?

Быть может, его занимали моллюски?

Пӗрремӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Тен, вӑл апла, Ҫӗнӗ Тӗнчери Кювье пек, кирек мӗнле чӗрчуна та пайӑн-пайӑн тӗпчекен зоолог пуль.

Был ли он в таком случае зоологом в полном смысле слова — кем-то вроде Кювье Нового Света, способным аналитически разложить или синтетически воссоздать любое животное?

Пӗрремӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Апла пулин те, Джемс Уэлдон мистер, ытти карап хуҫисем пекех, матроссене Сан-Францискӑран карап тытса пымалӑх йышпа кӑна кӑларса яни чылай тупӑшлӑрах тесе шутланӑ.

Но мистер Джемс Уэлдон, как и другие судовладельцы, считал выгодным вербовать в Сан-Франциско лишь матросов, необходимых для управления кораблем.

Пӗрремӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Апла эппин, инкек-мӗн пулас пулсан, пулӑшаҫҫӗ, — каларӗ вӑл, урамра мӗн пурри-ҫуккине сарай хушӑкӗнчен пӑхса.

— Значит, ребята в случае чего помогут, — пробормотал он, настороженно наблюдая сквозь щель за улицей.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Якшин апла тумарӗ: Саша ҫине вӑл чарӑнсах пӑхса тӑчӗ, унтан вара хӑй ҫулӗпе малалла кайрӗ.

Якшин поступил по другому: он остановился, глядя на Сашу, а потом пошел своей дорогой.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Апла эппин, ачасене илме юрать? — шӑппӑн ыйтрӗ вӑл тепӗр хут, унтан вара чӑн-чӑн командир пек ҫирӗппӗн татса хучӗ:

— Значит, можно ребят взять? — не скрывая своей радости, переспросил он и четко, по-военному отрапортовал:

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Апла пулсан, халӑха пухӑр, Мускавран листовка килнӗ, ҫавна вуласа кӑтартатӑп.

— «Тогда собирайте народ, листовку из Москвы прислали, прочту.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Апла пулсан, пыл хурчӗсем те хуҫасӑр тӑрса юлмаҫҫӗ.

Он понимал, что по этой причине его и не взяли в армию.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Апла эппин, шанатӑн ӑна? — ыйтрӗ Вася Гвоздев.

— Значит, доверяешь ему? — спросил Вася Гвоздев.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Халӗ ӗнтӗ Саша ҫавӑншӑн хӑйне те кӑштах айӑплӑ тесе шухӑшларӗ — Эппин апла, малтан нимле паллӑ та пулман? — каллех ыйтрӗ Саша, хура куҫхаршисене сӑмса патнелле туртӑнтарса.

Теперь Саша чувствовал и себя в какой-то мере виноватым — Значит, раньше признаков не было? — снова спросил Саша, сдвинув к переносью густые черные брови.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

 — Мӗнле-ха эсӗ апла хӑтланнӑ!

 — Как же ты допустил?

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Епле апла?

Куҫарса пулӑш

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Апла, Мускавра пирӗн ҫинчен илтнӗ ӗнтӗ! — теҫҫӗ партизансем хаваслӑн.

— Значит, прослышали про нас в Москве! — с гордостью говорили партизаны.

57 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Апла пулин те, вӗсем пионер галстукӗсене питӗ тирпейлӗ ҫыхнӑ, тин ҫеҫ ҫунӑ питҫӑмартийӗсем йӑлтӑртатаҫҫӗ, пичӗсем ҫинче тулли телей ҫиҫсе тӑрать.

Зато красные пионерские галстуки были повязаны с особой тщательностью, свежевымытые щеки ребят блестели, и на лицах было написано безграничное счастье.

56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Апла пулсан вырт халех, эпир Сашӑпа ларатпӑр, — сӗнчӗ Одинцов.

— Тогда ложись сейчас, а мы с Сашей посидим, — предложил Одинцов.

51 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Апла кам каҫпа хураллать вара? — ыйтрӗ Одинцов.

— А кто будет ночью дежурить? — спросил Одинцов.

51 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ну, апла пулсан, кай та калаҫ, сӑмах та пӗтет, — лӑплантарма тӑрӑшрӗ вӑл Наташӑна.

Ну, тогда иди, поговори, и делу конец, — старался он успокоить Наташу.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех