Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Унпа (тĕпĕ: ун) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унпа Василий хушшинче пулнӑ халичченхи туйӑма, упӑшки халсӑрла та хурланса чӗтренисӗр пуҫне, урӑх нимӗн те тавӑрма пултарайман, Авдотья ӑна ыталарӗ, ӑна питрен, ҫӳҫрен, хулпуҫҫирен ачашларӗ.

Ничто не могло с такой силой и полнотой вернуть ее прежнее чувство к Василию, как это беспомощное и горькое движение мужа, она обняла его, гладила его лицо, волосы, плечи:

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Эсӗ епле унпа килӗштерсе пурӑнма пултарайман-ха?

Как же ты не сумела с ним ужиться?

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Упӑшка лайӑх, ун пекки пулмасть те тетӗн, анчах унпа пурӑнасшӑн мар!

Говоришь, муж хороший, каких не бывает, а жить с ним не хочешь!

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Унпа, хыткукарпа пурӑнасшӑн!» — тет.

Желаю, — говорит, — с ним жить, со сквалыжником!»

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Мӗншӗн унпа пурӑнмастӑн вара эсӗ?

— Что же ты не живешь с ним?

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Унпа юнашар ял Совет председателӗ Волков тӑрать.

Рядом с ним стоял председатель сельсовета Волков.

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Хӑвӑн ӗнӳ пур — усӑ кур унпа!

Своя корова есть — ей и пользуйся.

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӑл Виноградов патне лекме тахҫанах ӗмӗтленнӗччӗ, халӗ акӑ унпа юнашар ларнӑ май темшӗн сасартӑках именме пуҫларӗ.

Оттого, что он сидел рядом с Виноградовым, к которому так мечтал попасть, им внезапно овладело смущение.

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Вӑл пурне те ӑнланса илчӗ: Люба хӑйне асра тытнине те, хӑйне ӗлӗкхи пекех юратнине те, вӑл унпа юнашар тӑрса ҫапӑҫма тӑрӑшнине те, кирек епле пулсан та, вӑл кунта килсе ҫитессине те.

Он понял все: и то, что Люба помнит его и по-прежнему любит, и то, что она хочет сражаться бок о бок с ним, и то, что непременно доберется до него, чего бы это ей ни стоило…

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Унпа пӗрле Люба та тухса кайрӗ.

Вместе с ним выехала и Люба.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Унпа пӗрле ҫӳремешкӗн Валерие хушрӗҫ.

В качестве сопровождающего к ней приставили Валерия.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Санӑн унпа калаҫса пӑхас пулать.

Тебе необходимо с ним поговорить.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Унпа юнашар хӗрлӗрех тӗслӗ пысӑк кӗреҫе сухаллӑ, ҫавӑн тӗслех ҫавракалатса каснӑ ҫӳҫлӗ пӗр хӗрӗх ҫулхи хресчен, илемлӗ те вӑйлӑ ҫын тӑрать.

Рядом с ним стоял крестьянин лет сорока, богатырь, красавец, с большой окладистой рыжей бородой и такими же волосами, подстриженными в скобку.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Пӗррехинче, Питӗрте чухне, унпа эпӗ Юрьев пирки тавлашса кайсаттӑм.

Один раз повздорил с ним в Питере по поводу Юрьева.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ленин тухма пуҫларӗ; унпа пӗрле рабочисен, моряксен, красноармеецсен, хӗрарӑмсен тата ача-пӑчасен пысӑк ушкӑнӗ те кӗшӗлтетсе пычӗ.

Ленин направился к выходу в сопровождении большой группы людей, состоявшей из рабочих, моряков, красноармейцев, женщин и даже детей.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Унпа унӑн сӑмахне итлекенсем хушшинчи ҫыхӑнӑва вутпа та, тимӗрпе те татайрас ҫукки кӗретӗнех курӑнать.

Чувствовалось, что ни огнем, ни железом не порвать связи между ним и слушающими его людьми.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ҫынсем те унпа пӗрле, унпа пӗр сывлӑшпа сывлаҫҫӗ.

Люди дышали его дыханием.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Унпа пӗрле тухнӑ ҫынсем пурте тӑнках хытса кайрӗҫ.

Люди, вышедшие вместе с ним на берег, словно онемели.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Унпа юнашар Воробьев тӑрать.

Рядом с ним стоял Воробьев.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Мулкач тирӗнчен ҫӗлетнӗ ҫӗлӗкне хывса, Тихон унпа тенкеле ҫапрӗ.

Стащив с головы заячью шапку, Тихон хлопнул ею о скамейку.

8 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех