Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӑмахсене (тĕпĕ: сӑмах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
иккӗмӗш абзаца виҫҫӗмӗш абзац тесе шутлас тата унти «республика бюджетне уйӑрса паракан» сӑмахсене «республика бюджетне куҫарса паракан» сӑмахсемпе улӑштарас, «Муниципаллӑ районсене (хула округӗсене) укҫа-тенкӗпе пулӑшакан республикӑри фончӗн бюджет укҫи-тенкинче» сӑмахсене «муниципаллӑ районсен (хула округӗсен) бюджет тивӗҫтерӗвне шайлаштарма Чӑваш Республикин республика бюджетӗнчен дотацисем уйӑрса памалли бюджет укҫи-тенкин калӑпӑшне йӗркеленӗ чухне» сӑмахсемпе улӑштарас;

абзац второй считать абзацем третьим и в нем слова «предоставляемые республиканскому бюджету» заменить словами «перечисляемые в республиканский бюджет», слова «в бюджетных ассигнованиях Республиканского фонда финансовой поддержки муниципальных районов (городских округов)» заменить словами «при формировании объемов бюджетных ассигнований на предоставление дотаций на выравнивание бюджетной обеспеченности муниципальных районов (городских округов) из республиканского бюджета Чувашской Республики»;

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

3) 41 статьян 1-мӗш пунктӗнче «тӑратиччен виҫӗ кунран кая юлмасӑр» сӑмахсене «тӑратнӑ кунччен» сӑмахсемпе улӑштарас;

3) в пункте 1 статьи 41 слова «не позднее трех дней до внесения» заменить словами «до дня внесения»;

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

— Камран илтрӗн эсӗ ку сӑмахсене? — терӗ вӑл хӑвӑрттӑн.

Куҫарса пулӑш

17. Палецкий князь // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тукай ку сӑмахсене илтсен майӗпен вырӑнӗнчен хускалчӗ те кушак уттипе ун патне утса пычӗ.

Куҫарса пулӑш

17. Палецкий князь // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ку сӑмахсене илтсен боярин кӑвакарса кайса ура ҫине сиксе тӑчӗ.

Куҫарса пулӑш

14. Боярсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ку сӑмахсене вӑл кӑҫал тепӗр хут ҫирӗплетрӗ.

Куҫарса пулӑш

14. Боярсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ку сӑмахсене илтсен Эрнепи куҫӗсенчен куҫҫуль пӑчӑртатса тухрӗ.

Куҫарса пулӑш

12. Килте // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ку сӑмахсене вуласан III Василий, паллах, тарӑхнипе кӑвакарса каять ӗнтӗ, пӗтӗм вӑйпа сӗтеле шанлаттарать.

Куҫарса пулӑш

9. Ӗмӗтри Кӑнтӑр ҫилӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ку сӑмахсене илтсен Ахтупайӑн чӗри ыратса кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

2. Тыткӑна лекнӗ тӗкӗрҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

ӑ) таблицӑра «(пӗтӗм шӑнӑҫтарма пултараслӑхӑн кашни регистр тоннинчен)» сӑмахсене «(пӗтӗмӗшле шӑнӑҫтарӑва виҫелӗхе кӑтартмасӑр палӑртнӑ чухне кашни регистр тоннинчен е пӗтӗмӗшле шӑнӑҫтарӑвӑн единицинчен)» сӑмахсемпе улӑштарас;

б) в таблице слова «(с каждой регистровой тонны валовой вместимости)» заменить словами «(с каждой регистровой тонны или единицы валовой вместимости в случае, если валовая вместимость определена без указания размерности)»;

Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 88 от 20.12.2019

а) пӗрремӗш абзацра «ҫавӑн пекех, енчен те налук тӳлес енӗпе паракан рассрочкӑна ҫак статьян 2-мӗш пункчӗн 7-мӗш ҫум пунктӗнче кӑтартнӑ сӑлтавпа панӑ пулсан,» сӑмахсене кӑларса пӑрахас;

а) в абзаце первом слова «а также если рассрочка по уплате налога предоставлена по основанию, указанному в подпункте 7 пункта 2 настоящей статьи,» исключить;

Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 88 от 20.12.2019

4) 36 статьян 6-мӗш пайӗнче «, чӗнсе илӳ сасӑлавӗн фончӗн ятарлӑ счечӗ ҫинчи тӑкакламасӑр юлнӑ укҫана вара – сасӑлав кунӗнчен пуҫласа 60 кун иртсен Чӑваш Республикин республика бюджечӗн тупӑшӗсене куҫарса пама» сӑмахсене кӑларса пӑрахас, ҫакӑн пек ҫырса предложени хушса хурас: «Сасӑлав фончӗн ятарлӑ счечӗ ҫинчи тӑкакламасӑр юлнӑ укҫа-тенкӗне кредит организацийӗн сасӑлав кунӗ хыҫҫӑн 60 кун хушшинче Чӑваш Республикин республика бюджечӗн тупӑшӗсен шутне куҫармалла та ҫав счета хупмалла.»;

4) в части 6 статьи 36 слова «, а оставшиеся на специальном счете фонда голосования по отзыву неизрасходованные денежные средства по истечении 60 дней со дня голосования – в доход республиканского бюджета Чувашской Республики» исключить, дополнить предложением следующего содержания: «Оставшиеся на специальном счете фонда голосования по отзыву неизрасходованные денежные средства кредитная организация обязана по истечении 60 дней со дня голосования перечислить в доход республиканского бюджета Чувашской Республики и закрыть этот счет.»;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

3) 34 статьян 3-мӗш пайӗнче «суйлав комиссийӗ вырнаҫнӑ хула-ял чиккисенче» сӑмахсене «чӗнсе илӳ комиссийӗн полномочийӗсем пырса тивекен территорисенче» сӑмахсемпе улӑштарас;

3) в части 3 статьи 34 слова «в пределах населенного пункта, в котором расположена избирательная комиссия» заменить словами «на территории, на которую распространяются полномочия комиссии по отзыву»;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

24) 1-мӗш хушса ҫырнинче «политика партийӗ (политика партийӗн регионти уйрӑмӗ) тӑратнине» сӑмахсене кӑларса пӑрахас, «(политика партийӗн е унӑн регионти уйрӑмӗн ячӗ)» сӑмахсене «кандидата тӑратнӑ политика партийӗн (политика партийӗн регионти уйрӑмӗн) ятне кӑтартса политика партийӗ (политика партийӗн регионти уйрӑмӗ) тӑратни е хӑйне хӑй тӑратни)» сӑмахсемпе улӑштарас.

24) в приложении 1 слова «выдвижение политической партией (региональным отделением политической партии)» исключить, слова «(наименование политической партии или ее регионального отделения)» заменить словами «(выдвижение политической партией (региональным отделением политической партии) с указанием наименования политической партии (регионального отделения политической партии), выдвинувшей кандидата, или самовыдвижение)».

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

21) 55 статьян 31-мӗш пайне «протоколри даннӑйсем тӗрӗс пулнине» сӑмахсем хыҫҫӑн «сасӑлав кунӗнчен пуҫласа иккӗмӗш кунран кая юлмасӑр» сӑмахсем хушса хурас, «30 статьяра» сӑмахсене «30 статьян 3-мӗш пунктӗнче» сӑмахсемпе улӑштарас;

21) часть 31 статьи 55 после слов «правильности составления протоколов» дополнить словами «не позднее чем на второй день со дня голосования», слова «в статье 30» заменить словами «в пункте 3 статьи 30»;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

6-мӗш пунктра «ҫинчен калакан информаци» сӑмахсене «енчен те кандидата суйлав пӗрлешӗвӗ тӑратнӑ пулсан, ҫинчен калакан информаци» сӑмахсемпе улӑштарас;

в пункте 6 слова «информация о том» заменить словами «если кандидат выдвинут избирательным объединением, – информация о том»;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

ӑ) иккӗмӗш абзацра «35 миллион тенкӗ» сӑмахсене «120 миллион тенкӗ» сӑмахсемпе улӑштарас;

б) в абзаце втором слова «35 миллионов рублей» заменить словами «120 миллионов рублей»;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

а) пӗрремӗш абзацра «30 миллион тенкӗ» сӑмахсене «100 миллион тенкӗ» сӑмахсемпе улӑштарас;

а) в абзаце первом слова «30 миллионов рублей» заменить словами «100 миллионов рублей»;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

18) 45 статьян 4-мӗш пайӗнче «суйлав комиссийӗ вырнаҫнӑ хула-ял чиккисенче» сӑмахсене «суйлав комиссийӗн полномочийӗсем пырса тивекен территоринче» сӑмахсемпе улӑштарас;

18) в части 4 статьи 45 слова «в пределах населенного пункта, в котором расположена избирательная комиссия» заменить словами «на территории, на которую распространяются полномочия избирательной комиссии»;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

17) 40 статьян 1-мӗш пайӗнче «тата муниципалитетсен» сӑмахсене кӑларса пӑрахас;

17) в части 1 статьи 40 слова «и муниципальных» исключить;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех