Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

майпа (тĕпĕ: май) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Мӗнле майпа

Куҫарса пулӑш

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Ҫитерейместӗп нимле майпа та, ҫемье пысӑк», — тет.

«Семья большая, иначе не прокормить», — отвечает тот.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Мӗнле майпа, эппин?»

— Как же тогда?

Кантурта // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Мӗнле майпа татӑлса анӗ вӑл халӑх кӗтекен ырлӑх?

Каким образом народ получит так сильно ожидаемое добро?

Каҫҫан пичче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Мӗнле майпа

Куҫарса пулӑш

Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Уринче унӑн ӗмӗрхи шурӑ чӑлха, кивелнӗ пулин те темӗнле майпа хӑйӗн сарӑ тӗсне ҫухатман ҫӑпата.

На ногах у него извечные белые онучи и древние, но не утратившие желтого лыкового цвета лапти.

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Мӗнле майпа

Куҫарса пулӑш

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Турра ӗненменнисене Александр Петрович тӗрлӗ майпа тытать.

Неверующих отец Александр изловит любыми путями.

Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Мӗнле майпа вара вӑл?»

— Как это?

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Яриле хуртсене мӗнле майпа ӗрчетнине пӗлет пулсан та Яка Илле ларсан-ларсан татах ыйтать:

Илле знает не хуже самого Яриле о его «пасечных» делах, но продолжает дотошно расспрашивать:

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Яка Илле мӗнле майпа пуйса кайни ҫинчен Шуркассинче тӗрлӗрен калаҫаҫҫӗ.

О том, как Илле удалось вдруг разбогатеть, в Шургасах толковали по-разному.

Яка Илле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Сиснӗ кӳршӗ-аршӑсем вӑл мӗнле майпа ачисене пуҫтарнине, анчах илтсен те илтмӗш пулнӑ, курсан та курмӑша пенӗ.

Конечно, чуяли соседи, каким способом избавился он от лишних ртов, но молчали — не их дело.

Яка Илле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Мӗскер тӑвас, мӗнле ҫӑлас-ха Ҫак ҫут ахахӑн пӗрчине, Мӗнле майпа паян уҫас-ха Ишутӑн кӑмӑл арчине?»

Куҫарса пулӑш

XXXIX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Курать йӑлтах — мӗнле майпа Хуҫи, хӑй кӑшт та тарламасӑр, Чул ҫурт тӑвать, арман лартать, Шура, ак, анлӑ пӗвеленӗ, — Ку ӗҫ ял-йышшӑн чун иленӗ Пулни пур тӗл те кӑтартать, — «Сатрап, сатрап…» тет; шухӑшне Халь ҫиеле вӑл кӑлармарӗ, Анчах ҫынсен тарӑхӑвне Тавҫӑраймасӑр пач тӑмарӗ.

Куҫарса пулӑш

XXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ӗне тепле майпа аманнӑ ав, Пӑрулаймасӑр асапланнӑ, Ура, тен, шатӑрт хуҫӑлать, Шӑл сурнипе хытах аптраҫҫӗ Васса аппа патне чупаҫҫӗ: Вӑл йӑпатать те, вӑл ҫӑлать.

Куҫарса пулӑш

I // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Мӗнле майпа — сана таптаса-и, тепӗрне таптаса-и — пурпӗрех».

Куҫарса пулӑш

XXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Давай, ывӑтса пӑх, тен, эпир сана урӑхла майпа ҫӗнтеретпӗр».

Куҫарса пулӑш

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Мӗтри мӗнле майпа ҫӗнтерме шутланине Галимджан ҫийӗнчех сисрӗ — лешӗ маларах кӗрешнӗ ҫамрӑксем пек аяккалла тармасть, хӑй шӑмшакне йӑлтах Галимджан ытамне парать.

Куҫарса пулӑш

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑл, хӑнӑхнӑ майпа ҫӳҫне аллипе темиҫе хутчен туранӑ пек туса сӑтӑрчӗ те, пурпӗрех пӗр тикӗс вырттарас ҫуккине кура, аллине пуҫӗ ҫинчен илсе сӗтеле ярса тытрӗ.

Куҫарса пулӑш

XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Куннинче кимӗсене хӗрсем мар, темле майпа кунта килсе тухнӑ Кабир кӗтсе илчӗ.

Куҫарса пулӑш

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех