Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ыйтатӑп (тĕпĕ: ыйт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вара Тиберий ҫапла калать: «Юлашки хут ыйтатӑп, ӑса кӗр эсӗ».

Тут Тиберий говорит: «В последний раз тебя прошу, одумайся».

57 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Эсӗ мӗн ятлӑ? — тесе ыйтатӑп.

— Как тебя звать? — спрашиваю.

53 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Семен Афанасьевич, эпӗ тархасласа ыйтатӑп — илӗр хӑвӑрӑн укҫӑра.

— Я вас очень прошу, Семен Афанасьевич, я вас очень прошу — возьмите свои деньги.

51 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Эпӗ ыйтатӑп вӗт.

Я прошу.

50 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Хӑварма ыйтатӑп

Я прошу оставить…

49 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Эпӗ санран ыйтатӑп, Нарышкин!

— Я тебя спрашиваю, Нарышкин!

49 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Мӗн эсир ҫӗр хута ларатӑр? — ыйтатӑп эпӗ.

— Что полуночничаете? — спрашиваю я.

47 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Эппин, куҫаратпӑр ӑна? — ыйтатӑп эпӗ.

— Значит, переводить? — спрашиваю я.

47 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Эпӗ ҫапах та ӑна спальнӑна илсе кӗртетӗп, Подсолнушкина вӑрататӑп та унӑн отрячӗн членӗсем мӗншӗн «ҫывӑрмалла» текен сигнал панӑ хыҫҫӑн килхушши тӑрӑх сӗтӗрӗнсе ҫӳрени ҫинчен ыйтатӑп.

Все-таки я водворяю его в спальню, бужу Подсолнушкина и строго спрашиваю, почему это члены его отряда бродят по двору после сигнала «спать».

45 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Сирӗн пата кӗме юрать-и? — алӑка кӑштах уҫса ыйтатӑп Николай Ивановичран.

— Можно к вам? — приоткрыв дверь, спрашиваю я Николая Ивановича.

43 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ҫавӑнпа та Эрвина хӑвӑн чӗрӳне Ганспа тата Куртпа юнашар йышӑнма ыйтатӑп.

Прошу тебя, прими Эрвина в свое сердце рядом с Гансом и Куртом.

40 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Тӗрӗслеме ыйтатӑп: пурте кирлӗ пек саланса ҫывӑрччӑр, тревога пулсан ултавсӑр пурӑнччӑр.

Прошу проследить, чтоб спали как следует и на тревогу собирались без обмана.

39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Эпӗ тата тепӗр хут ыйтатӑп, — терӗ Софья Михайловна типпӗнтерех, — Репина манпа пӗрле ярӑр.

— Я снова прошу, — суховато повторила Софья Михайловна, — послать со мной Репина.

35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Пурин ҫинчен те ыйтатӑп!

— Про всё спрошу!

33 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Ну, йытӑ ӑҫта, санран ыйтатӑп? — ҫаплах чарӑнмарӗ Кэмби.

— Так где же собака, я тебя спрашиваю? — не унимался Кэмби.

Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Сирӗнтен ыйтатӑп, хура шуйттансем, йытти мӗн ятла? — тепӗр хут ыйтрӗ Дэвид.

— Я вас спрашиваю, черномазые, как звать собаку? — повторил вопрос Дэвид.

Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Ҫук, эпӗ сирӗнтен чӑнласах ыйтатӑп.

— Нет, я вас серьезно спрашиваю.

24 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Ӑҫта каятӑн, тесе ыйтатӑп эпӗ.

— Я спрашиваю: куда?

17 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

«Эс ӑҫта каятӑн?» — тесе ыйтатӑп.

«Ты куда?»

12 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Эс вӗсене мӗнле тупрӑн? — ыйтатӑп Корольтен.

— Как ты их нашел? — спрашиваю Короля.

11 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех