Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Мӗн пулчӗ сана, асатте? — ыйтрӗ унтан Сяо Сян.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Анчах Сяо Сян аллине сулса, кирлӗ мар пулсан, кайччӑрах, тенине пӗлтерсе, малалла каларӗ:Но Сяо Сян махнул ему рукой, не обращай, мол, внимания, и продолжал:
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Хань Лао-лю ҫемйинчен кам та пулин ӗҫ повинноҫӗнче пулнӑ-и? — ыйту пачӗ Сяо Сян.— Вот из семьи Хань Лао-лю отбывал кто-нибудь трудовую повинность? — поставил Сяо Сян прямой вопрос.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Ку питех те тӗрӗс, — малалла тӑсрӗ Сяо Сян.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Телей! — Сяо Сяна каласа пӗтерме памасӑрах ярса илчӗҫ ҫынсем.Счастье! — подхватило разом несколько голосов, не дав Сяо Сяну кончить.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Сяо Сян вӗсене калама чӑрмантармарӗ.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Шӑплӑха мӗнле майпа сирсе ярасси ҫинчен шутласа, Сяо Сян пӳлӗм тӑрӑх утма пуҫларӗ.Сяо Сян зашагал по комнате, придумывая, как бы положить конец молчанию.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Текех Мань-чжоу-го мар, мӗн калас тетӗн, кала, — Сяо начальнике пулӑшнӑ пек тунӑ Ли Чжэнь-цзян.Каждый говори, что хочешь, теперь не Маньчжоу-го, — с готовностью поддержал Ли Чжэнь-цзян.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫынсем шарламаннине пула, Сяо Сян вӗсене хавхалантарма тӑрӑшрӗ:
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Тянь Вань-шунь Сяо начальникрен хӑраман.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Паян пирӗн Сяо начальнике хамӑрӑн мӗнпур ӗҫсем ҫинчен каласа памалла.— Сегодня начальнику Сяо мы должны рассказать обо всех наших делах.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Паян эпир хамӑрӑн шухӑшсене пӗрне-пӗри каласа парӑпӑр, мӗн тумаллисем ҫинчен канашлӑпӑр, — ӑнлантарчӗ Сяо Сян, хӑйне тӗрӗс ӑнланмасран шикленсе.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Упа ҫинчен пӗтертӗн-и? — кулса илчӗ Сяо Сян.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Сяо Сянпа бригада членӗсем нумай чухӑнсен килӗнче пулчӗҫ, ялти лару-тӑрупа паллашрӗҫ, чылай хресченсене ӗҫе явӑҫтарчӗҫ.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Сяо Сян кунӗн-ҫӗрӗн ӗҫлет.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Юрать, земляк, — ватӑ Сунь каллех куҫне хӗссе илчӗ те, ҫывӑхарах пырса, ҫурма сасӑпа: — Халӗ ӗҫ ҫинчен итле: ҫурҫӗр иртсен Хӗвеланӑҫ енчи хапха патӗнче каллех йытӑсем вӗрчӗҫ. Каллех япаласем тартрӗҫ ӗнтӗ. Ҫавӑн ҫинчен Сяо начальнике кала, — терӗ.
V // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Сирӗн шухӑша Сяо начальнике калатӑп.
V // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Хам Сяо начальник вырӑнӗнче пулсан, пӗр иккӗленсе тӑмасӑрах каймалла.
V // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Сяо Сян, Ли Цин-шаньӑн яп-яка туранӑ ҫӳҫе ҫине пӑхса, вӗриленсе кайрӗ.Сяо Сян взглянул на тщательно приглаженные волосы Ли Цин-шаня и совсем распалился.
V // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Сяо Сян текех чӑтса тӑраймарӗ:
V // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.