Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кантюкӑн ҫурчӗ халь икӗ пахча сарлакӑшне йышӑнать.И теперь хозяйство Кандюка раскинулось на площади двух огородов.
VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Виҫӗмҫулччен Кантюкӑн ҫурчӗ пӗр пахча анлӑшне кӑна йышӑнатчӗ.
VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Палюк арман хушшине кӗрсе курӑнми пулчӗ, унтан ял хӗррине тухрӗ, вара, пахча хыҫӗпе иртнӗ чух, йӑлтах куҫран ҫухалчӗ.А Палюк уже миновал мельницы, вышел на окраину деревни и, пройдя задами огородов, скрылся из глаз.
II. Кӗтмен парне // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Икӗ пахча тупӑшӗ Шерккейӗн пӳлмине шӑтарман.
II. Кӗтмен парне // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Инженер хӗрсех ҫӗрӗҫне тытӑнать: уйне нумай пусса куҫарать, хаклӑ йышши пахча ҫимӗҫсем, тырпул, мӑкӑнь, ясмӑк, тапак, хӗвелҫаврӑнӑшӗ актарать.
Н. Г. Гарин-Михайловский ҫинчен // Хӗветӗр Уяр. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 158–163 с.
Пахча алӑкӗ уҫӑлнӑ сасӑ.
Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
— Эсӗ пит тӗрӗс калатӑн, ку чӑнах та ӑшӑ пахча: анчах ҫав вӑхӑтрах ку вырӑна тискер кайӑксем пурӑнакан вырӑн тесен тата тӗрӗсрех пулӗ.
XXX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Мӗншӗн пахча ҫимӗҫ таврашӗ сирӗн ҫук, тетӗп.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Пахча ҫимӗҫ енӗпе илӗпӗр.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Вӑл, хӑйне темӗн парса парнеленӗ пек, мӑнкӑмӑллӑ тытрӗ, ҫавӑнтах, Воропаев ҫырнӑ хутсем хушшинче вӑрттӑн чавалана-чавалана, ҫынсене пахча ҫимӗҫ лартса тума вӗрентме тата ҫӗре йӗркелеме пуҫӑнчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Картишне вӑл, хӑй кампа калаҫнине кура, е сад, е пахча, е кил хушши тесе ят парать.Двор она величала то садом, то огородом, то усадьбой, смотря с кем беседовала.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Юрие каҫсенче склада хураллама хушрӗҫ, Натальйӑна Паусов патне пахча ҫимӗҫ бригадине ячӗҫ.Юрия поставили ночным сторожем к складу, а Наталью определили в огородную бригаду к Паусову.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Гагарченкӑна виноград бригади ҫумне ҫирӗплетрӗҫ, Паусова пахча ҫимӗҫ бригади — чи пӗчӗкки лекрӗ.Гагарченко прикрепляли к виноградной бригаде, Паусову отводилась огородная — самая незначительная.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Амӑшӗ хыҫӗнче пахча, малта масар, сылтӑмра, пӗр вунӑ чалӑшра, тӗрме.Сзади матери был огород, впереди кладбище, а направо, саженях в десяти, тюрьма.
XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Флигель умӗнче йывӑҫсем йӑвӑ ӳссе ларнӑ пӗчӗк пахча пур, хваттерӗн виҫӗ пӳлӗмӗн чӳречисенчен шалалла сирень, акаци турачӗсем, ҫамрӑк тополӗн кӗмӗл ҫулҫисем ачашшӑн вӑштӑртатаҫҫӗ.
II // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Пахча хыҫӗпе…
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пахча ҫимӗҫӗсене тултарнӑ михӗсем хушшинче хурлӑхлӑн ларнӑ вӑл.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Сире, анне, Угреньти пасарта колхоз пахча ҫимӗҫӗпе суту-илӳ тума тивет.— Придется вам, маманя, поторговать в Угрене на базаре колхозными овощами.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пасарта колхозӑн пахча ҫимӗҫӗсем сутмалла пулнӑ.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пахча ҫимӗҫ хуҫалӑхне илес пулсан, шӑвармалли участоксем ҫине куҫма вӑхӑт.А что касается овощного хозяйства, то пора переходить к поливным участкам.
2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.