Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ваҫҫук ҫак сӑмахсене илтрӗ, анчах ним те шарламарӗ.
31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Аппӑшӗ кӳренсе ҫитрӗ, Таньӑна вӑл Ваҫҫук илтмелле кухньӑра ҫапла каларӗ:Тетка обиделась и говорила Тане в кухне так, чтобы слышал Васек:
31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ваҫҫук кровать ҫинче вунӑ сехетчен йӑванса выртрӗ.
31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ваҫҫук тепӗр кунне те шкула каймарӗ.
30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ваҫҫук шарламарӗ.
30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Ахалех, чарӑнмасть те чарӑнмасть, — кутӑнланса каларӗ Ваҫҫук, вара, аппӑшӗ ҫине пӑхмасӑрах, ашшӗ пиншакне вешалка ҫинчен илчӗ те пуҫӗ ҫинченех витӗнсе кровать ҫине пырса выртрӗ.
30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Анчах Ваҫҫук сасартӑк салхулланчӗ те: — Тавах сана, аппа, эпӗ пыраймастӑп, манӑн темшӗн пуҫ ыратать, — тесе пӗлтерчӗ хуллен.Но Васек вдруг поскучнел и тихо сказал: — Спасибо, тетя, только у меня голова болит.
30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Аппӑшӗ Ваҫҫук куҫӗсем ҫутӑлса тӑнине курчӗ те хӑйӗн ӑшӗнче ҫакӑн пек шутласа илчӗ: «Малтанхи пекех хавасланма тытӑнчӗ. Уншӑн мӗн ырӑ маррине, мӗн лайӑхраххине пӗлейместӗп», терӗ.
30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ваҫҫук сисмесӗрех темиҫе урамран иртсе кайрӗ, хӑйсен ҫурчӗ патне ҫитсе тӑчӗ.Васек не заметил, как миновал несколько улиц и очутился у своего дома.
30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ваҫҫук Трубачёв хӑй мӗн тери тӳрӗ кӑмӑллине кӑтартӗ-ха!
30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ыттисем пурте Ваҫҫук ҫинчен вӑл стена хаҫатӗнче хӑйӗн хушаматне хуратнӑ тесе шухӑшлаҫҫӗ пулсан — шухӑшлаччӑрах!Если все остальные думают, что это Васек зачеркнул свою фамилию в стенгазете, пусть думают.
30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ваҫҫук шкулта пулса иртнӗ ӗҫсем пирки шухӑшласа, пуҫне ҫӗмӗрсе ҫӳрет: вӑл пӗрре те айӑплӑ мар, класри стена хаҫатӗнче вӑл хӑйӗн хушаматне хуратса хуман…
30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вӑл ҫав самантра хусканма та хӑрарӗ, ҫавӑн чухне ӑна Сталин площадь ҫине пӑхмасть, вӑл Ваҫҫук Трубачёв ятлӑ пионера курмасть, тесе ӗнентерме никам та пултарайман пулӗччӗ…
30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ваҫҫук мӑйне хӗрлӗ галстук ҫыхнӑччӗ, вӑл постри часовой пек тӑратчӗ.Васек стоял с красным галстуком на шее, как стоит на посту часовой.
30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ваҫҫук ашшӗ ҫумӗнче питех те пӗчӗккӗччӗ, анчах ӑна Кремльтен Сталин хӑй курнӑ пек туйӑнчӗ.Васек по сравнению с отцом был очень маленьким, но ему казалось, что из Кремля его видел сам Сталин.
30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ваҫҫук темшӗн пӗрре ашшӗпе пӗрле Мускава кайнине аса илчӗ.Васек почему-то вспомнил, как в прошлом году он с отцом ездил в Москву.
30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ваҫҫук та аллине тӑсрӗ.
30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Эпӗ ҫынсен ӗҫне мар, хам ӗҫе хутшӑнатӑп! — кӑшкӑрчӗ Ваҫҫук, пуҫне тӳп-тӳрӗ тытса.— Я в свое дело лезу! — сказал Васек, закидывая вверх голову.
30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Мӗншӗн ҫынсен ӗҫне хутшӑнатӑн? — тесе пычӗ Ваҫҫук патне пӗр пысӑк каччӑ.Почему не в свое дело лезешь? — подошел к Ваську рослый парень.
30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Лашана куҫран ҫапатӑр! — лаша умне тӑрса, ӑна хӳтӗлесе кӑшкӑрчӗ Ваҫҫук.
30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.