Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӑҫтан тупӑн-ха тата тепре ҫавнашкал — Феня пек ҫутӑ куҫлӑ, ачаш, анчах хӑйне хытӑран хытӑ тытма пултаракан хӗр?Разве найдешь еще где-нибудь такую девушку с такими ясными глазами, как Феня, такую ласковую,
I // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Вӑл шухӑшӗсемпе хӑйӗн тӑван Атӑлӗ ҫине вӗҫсе ӳкнӗ, Атӑл шывӗ мӗн тери сарлака иккенне аса илнӗ; хӑйсен ҫывӑхӗнчи уй-хире, ялсене, хӑйне кӑмӑллӑ инҫетри курӑнӑшсене куҫ умне тӑратнӑ.
I // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Тата майра-хуҫанне пӗр пӗчӗк тӑвар муклашкипе сухан пуҫӗ йӑкӑртсан — ҫӑлтӑрлӑ каҫпа ҫав тутлӑ ҫимӗҫе пула, вӑл вара хӑйне телейлӗ ҫын пекех туйӑннӑ.
I // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Ҫавӑнпа, хӑйне «ухмах» тесе ятласан, вӑл пӗртте кӳренмен, хӑй ӑшӗнче, кӑна шухӑшланӑ: «Юрӗ, чим-ха эп сана вара!..» — тенӗ.И, когда его бранили дураком, не обижался, а только думал про себя: «Ладно, погоди ужо!..»
I // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Пурте, темӗншӗн, ҫав чӑваш хӑйне хӗненӗ чухне ҫеҫ сисме пултарать, хӑйне вӑрҫнӑ чух кӑна ӑнланма пултарать пуль, тенӗ.
I // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Ҫавна кура чӑваш та, ытти халӑхсем пекех, хӑйне мӑшкӑл кӑтартакансене, пусмӑрлакансене хирӗҫ кӗрешнӗ, вырӑс халӑхӗ ертсе пынипе восстанисем тунӑ.
Д. Н. Телешов // Хветӗр Уяр, Иван Мучи. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 3–7 с.
Хӑйне хӑй вӗлернипе тӑшмана тип шар кӑтартасси чӑвашсем хушшинче пулни ҫинчен поэтесса-этнограф Александра Фукс та, Сенковский писатель те, Мельников Печерский те («Поярков» калавра), Вас. И. Немирович-Данченко та т. ыт. те асӑнаҫҫӗ.
Д. Н. Телешов // Хветӗр Уяр, Иван Мучи. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 3–7 с.
Кунашкал вӑл хӑйне тыттарма та пултарнӑ.
«Пауль Pиберт» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫавӑнпа пӗрлех вӑл хӑйне те тӗрӗсленӗ: лешсем ӑна ним иккӗленмесӗрех нимӗҫ тесе шутланӑ.Попутно он проверил себя: у них не возникло даже сомнения в том, что он не немец.
«Пауль Pиберт» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫапла вӗсем пилӗк километра яхӑн каяҫҫӗ; юлашкинчен Кочетков шыв юппи пуррине кӑтартакан картта хӑйне улталанине ӑнланса илет.
Ашшӗпе хӗрӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Часах Константин Ефимович Довгер хӑйне Кочетков хушнӑ пирвайхи ӗҫе турӗ.Вскоре Константин Ефимович Довгер выполнил первые поручения Кочеткова.
Ашшӗпе хӗрӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Анчах эпир малтан хӑйне тӗрӗслесе пӑхмасӑрах ӑна ӗҫ хушма шутламарӑмӑр.
Ашшӗпе хӗрӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вӑл ҫав тери хӑраса ӳксе, хӑйне сыхлама Ровнӑран карательнӑй экспедици ярса пама ыйтнӑ.Он так перетрусил, что потребовал из Ровно карательную экспедицию для охраны своей персоны.
Тискер «йӗрке» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Юлташла калаҫса ларнӑ чухне, час-часах, Цесарский хӑйне искусство, литература, уйрӑмах тата театр интереслентерни ҫинчен калатчӗ.
Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вӑл хӑйне кирлӗ пулма пултаракан препаратсене, медикаментсене тата хирурги инструменчӗсене тупса хатӗрлеме тӑрӑшрӗ.Он доставал препараты, медикаменты и хирургические инструменты, которые ему могли потребоваться.
Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
— Харпӑр хӑйне мухтанма йывӑр.
Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вӑрҫӑ пуҫлансанах Цесарский хӑйне фронта яма ыйтса комсомолӑн Мускав комитетне заявлени панӑ.
Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Повар хӑйне майлӑ «меню» пуҫласа ячӗ — ҫӑра пӗҫернӗ ҫӑнӑх шӳрпи.
Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Каярахпа хӑйне валли лампа евӗрлӗ япала туса лартрӗ, ӑна вӑл испанилле «марипоса» тетчӗ.Потом соорудил себе подобие лампы, которую по-испански называл «марипоса».
Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вара отряд хӑйне сыхланма хушакан хыпара хӑш тӗлте илнӗ, ҫавӑнтах выртать те, ним хускалмасӑр пӗр сехет, икӗ сехет, виҫӗ сехет хушши, малалла кайма юрани ҫинчен связной пӗлтеричченех выртать Эпир ҫул ҫинче тӗл пулнӑ пур чӑрмавсене те сирсе, малалла пыратпӑр.
Ҫул ҫинче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.