Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫар сăмах пирĕн базăра пур.
ҫар (тĕпĕ: ҫар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавна май карап ҫинчи ҫар хатӗрӗсем самантрах сирпӗнсе кайнӑ.

При этом моментально взорвались боеприпасы самого «Петропавловска».

Ҫирӗм иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Карапсем ҫине ҫӗр кӑмрӑкӗ, ҫар хатӗрӗсем тиеҫҫӗ.

На корабли грузили уголь, боеприпасы.

Ҫирӗм иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ун мачти тӑрринче ҫаплипех вырӑссен тинӗс ҫар ялавӗ вӗлкӗшет.

А на мачте его по-прежнему гордо развевался русский военно-морской флаг.

Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫар адмиралӗ хӑйсем патне килнӗшӗн вӗсем питӗ савӑннӑ.

Они радовались приезду боевого адмирала.

Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫырусенче вӗсем Тинӗс ҫар флотӗнче тухса тӑракан ыйтусене сӳтсе явнӑ.

Она касалась различных вопросов военно-морского дела.

Вунсаккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Хӑшӗсем сюртук тӑхӑннӑ, галстук ҫакнӑ, теприсем — ҫар тумӗпе.

В черных сюртуках с галстуками бабочкой и в военной форме.

Вунҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Кронштадтри ҫар гаванӗн стенки ҫумӗнче Тинӗс училищин карапӗсен отрядӗнчи илемлӗ ккорвет тӑрать, вӑл халь тесен халь парӑсӗсене ҫӗклеме хатӗр.

У стенки военной гавани в Кронштадте стоит красавец корвет, один из кораблей отряда Морского училища, стройный, с искусно выполненной из дерева носовой фигурой, вот-вот готовый поднять паруса.

Саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Халӗ ӗнтӗ вӗсем апатланмалли залри вӗренӳ палуби ҫинче мар,чӑн-чӑн ҫар пӑрахучӗ ҫинче тӑраҫҫӗ.

Они сейчас стоят не на палубе макета в Столовом зале, а на военном пароходе.

Саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫак калаҫу хыҫҫӑн Крылов тинӗс ҫар пайне кӗрес-тӑвас пулсан адмирал ӑна кашнинчех хӑй патне чӗнсе илсе вӗренӳ ҫинчен ыйтса пӗлнӗ, вӑл е ку журналта пичетленнӗ Интереслӗ статьясене вуласа тухма сӗннӗ.

С тех пор, когда бы Крылов ни заходил в военно-морской отдел, адмирал, который обычно бывал там, неизменно подзывал его к себе, спрашивал, как успехи, и советовал прочесть в том или ином журнале интересные статьи.

Ҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Пурӑна киле унӑн тата тепӗр интерес тупӑннӑ: вӑл наукӑпа техника ҫӗнӗлӗхӗсемпе кӑсӑкланма пуҫланӑ, шӑмат кунсенче Вырӑс техника обществин тинӗс ҫар пайне докладсем итлеме ҫӳренӗ.

Но с некоторых пор у него появилось еще одно увлечение: он стал интересоваться новостями науки и техники и по субботам вечером ходил иногда слушать доклады в военно-морской отдел Русского технического общества.

Ҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Вӑл ҫар карапӗн командирӗ пулӗ.

Он будет командиром военного корабля.

Улттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Николай Александрович хӑй те корпусра вӗреннӗ-ҫке, тулӗк Тинӗс корпусӗнче мар, тип ҫӗр ҫинчи ҫар корпусӗнче.

Николай Александрович и сам ведь воспитывался в корпусе, только не в Морском корпусе, а в сухопутном.

Тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Михаил Васильевич Тинӗс корпусӗнче тата ытти училищӗсенче ӗҫлет, унсӑр пуҫне уҫӑ лекцисем ирттерет, мӗнпур ҫар вӗренӳ заведенийӗсенче математика наукипе тӗп наставник пулса тӑрать.

Михаил Васильевич преподает в Морском корпусе и других военных училищах, читает публичные лекции, становится главным наставником по математическим наукам всех военных учебных заведений.

Виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Вӑл Тинӗс корпусӗнченех вӗренсе тухнӑ, ҫар карапӗсем ҫинче сахал мар ишнӗ, кайран ҫирӗ ҫул хушши ҫамрӑк моряксене вӗрентнӗ.

Он сам окончил Морской корпус, плавал на боевых кораблях и потом в течение двадцати лет передавал свои знания молодым морякам.

Виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

1867–1891 ҫулсенче Тинӗс корпусне Тинӗс училищи тенӗ, унтан каллех малтанхи ятне тавӑрнӑ (совет саманинче — М.В.Фрунзе ячӗллӗ аслӑ пӗлӳ паракан тинӗс ҫар училищи).

С 1867 до 1891 года Морской корпус назывался Морским училищем, а потом снова вернули прежнее название (в советское время — Высшее Военно-морское училище имени М.В.Фрунзе).

Виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

«Ку ӗҫ патшалӑха кирлӗ. Тип ҫӗр ҫинче ҫар тытакан патшалӑх хӑрах алӑллӑ, флот та тытаканни — мӑшӑр алӑллӑ», — тесе ҫырнӑ Пӗрремӗш Петӗр патша.

«Сие дело необходимо нужное есть государству… который едино войско сухопутное имеет, одну руку имеет, а который и флот имеет, обе руки имеет», — пишет Петр I.

Виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Балтика тинӗсне тухма ҫул уҫакан авалхи вырӑс ҫӗрӗсене каялла тавӑрас тесен ҫар флочӗ йӗркелемелле пулнӑ.

Чтобы вернуть исконно русские земли, открывающие выход к Балтийскому морю, надо было построить военный флот.

Виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Вӑрҫӑ пуҫлансассӑн тӳрех коммерци пӑрахучӗсенчен ҫар карапӗсем туса хумалли темиҫе проекта пӑхса тухнӑ.

Но, как только разгорелась война, было представлено несколько проектов, как коммерческие пароходы превратить в военные.

Иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Турцин ҫар флочӗ вӑйлӑ: броненосецсем, фрегатсем, корветсем, каннеркӑсем, паруслӑ карапсем пур.

Турция имела довольно сильный флот: броненосцы, фрегаты, корветы, канонерки, много парусных судов.

Иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Крым кампанийӗ вӗҫленнӗ хыҫҫӑн тунӑ мирлӗ килӗшӳ тӑрӑх, Раҫҫейӗн Хура тинӗсре ҫар карапӗсем тытма юрамасть.

По мирному договору, заключенному после Крымской кампании, Россия не имела права строить на Черном море военные корабли.

Иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех