Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Ку япала мана разведка ӗҫӗнче нумаях пулӑшу парас ҫук, — тесе шухӑшларӑм эпӗ, — политграмота урокӗнче вӑл ытларах кирлӗ пулӗ».
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Нимӗн те тухаймӗ, тытса чарӑпӑр, тупӑннӑ хуҫасем!» — тесе шухӑшларӑм эпӗ, ҫак савӑнмалла мар картина ҫине пӑхса.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
«Сивӗ пирки-ши?» — тесе шухӑшларӑм, санитарнӑй вагонра Раухалахти каласа панине аса илсе.«От мороза, что ли?» — вспомнил я рассказ Раухалахти в санитарном вагоне.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
«Пӑртак хӑпарса тухнӑ» — тесе шухӑшларӑм та эпӗ, ҫак тӗлӗшпе Тойвон ӗҫ мӗнле тӑни ҫинчен ыйтса пӗлес терӗм, анчах Тойво ман ҫумра пулмарӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Эпӗ хам ухмахах ерсе каятӑп пулӗ, тесе шухӑшларӑм ӗнтӗ.
Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Эпӗ те ҫаплах шухӑшларӑм, — тавӑрчӗ ҫамрӑк ҫын.
XII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
— Ҫапла, Петр пирки кӑна мар, Эвелина пирки те эпӗ пайтах шухӑшларӑм, — терӗ старик хаяртараххӑн.— Да, об Эвелине я думал в этом случае не менее, чем о Петре, — говорил старик сурово.
VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Ҫак сакӑрвунӑ ҫулхи старик виҫӗ пӗчӗк ачана хӑтарма ҫулӑм ӑшне кӗнине курсан, эпӗ: «Ну старик, эсӗ маттур!» тесе шухӑшларӑм.
III. Сасӑлани // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Сире хамран тӑпӑлтарса илнӗ чух: «Мӗнле телейсӗрскер эпӗ!» тесе шухӑшларӑм…
I. Тупнӑ, анчах ҫухатнӑ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Эпӗ нумай шухӑшларӑм…
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Унтан тата ҫакӑн пек шухӑшларӑм: ҫырмасан — эпӗ мӗнле пионер-ха, ҫырсан — эпӗ мӗнле юлташ-ха? —И потом, думал так: если не напишу, то какой же я пионер, а если напишу, то какой же я товарищ?
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— А эпӗ сан ҫинчен шухӑшларӑм!
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Сана хӗненӗ те ҫавӑнпа чупса ҫӳретӗн пулӗ тесе шухӑшларӑм эпӗ, — терӗ вӑл анасласа.
26 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Эпӗ манӑн учениксем класра пӗри те ҫуккӑ-ши вара тесе шухӑшларӑм, — шӳт турӗ Сергей Николаевич класа пырса кӗрсен.Я думал, у меня ни одного ученика нет, — пошутил Сергей Николаевич, входя в класс.
13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Сергей Николаевич чӳрече патне кайса тӑрсан, ҫӗр айнех путса антӑм пулӗ, тесе шухӑшларӑм.Думал — сквозь землю провалюсь, когда Сергей Николаевич отошел к окну.
12 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Эпӗ ӗнтӗ шӑпах ҫавӑн пек пулӗ тесе шухӑшларӑм, — терӗ Ваҫҫук.
10 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Камӑн та пулин ашшӗ пулӗ тесе шухӑшларӑм.
10 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Каярахпа эпӗ ҫак тӗлӗнмелле улшӑну ҫинчен ҫителӗклӗ ӑнланаймасӑр пайтах шухӑшларӑм.Впоследствии, думая об этом странном явлении, я не находил удовлетворительного объяснения.
XLIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Анчах кун пек пырса перӗнни сайра пулать, ҫавӑн пирки эпир ҫӗр хӑвӑлӗ аннӑҫем саралсах пырать, пулӗ тесе шухӑшларӑм.Однако такие толчки случались редко, из чего я заключил, что галерея становилась значительно шире.
XLI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫавсене кура эпӗ, ку вырӑна авалхи вӑхӑтра тинӗс шывӗ хупласа тӑнӑ пулмалла тесе шухӑшларӑм.Это навело меня на мысль, что в былые времена море, вероятно, покрывало это пространство.
XXXVII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.