Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тавӑрчӗ (тĕпĕ: тавӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Паллах, курас килет ман Марианнелунда, — тавӑрчӗ йӑмӑкӗ.

— Конечно, я хочу увидеть Марианнелунд! — сказала сестрёнка Ида.

Вырсарникун, июнӗн вуннӑмӗшӗ, Эмиль Идӑна флагшток ҫине ҫӗкленӗ кун // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

— Сирӗн чухлех ывӑнман, — тавӑрчӗ сестра.

Куҫарса пулӑш

Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.

Пӑсӑлнӑ пирки кӑларса пӑрахнӑ нумай хӗҫпӑшала юсаса «строя тавӑрчӗ» пирӗн Ривас.

Много оружия, которое было бы брошено, Ривас починил и «вернул в строй».

Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

— Ара мӗн тӑвас-ха ӗнтӗ, Дмитрий Николаевич, хӑрушӑ-и, хӑрушӑ мар-и, пурпӗрех сикмелле пулать вӗт! — хирӗҫ тавӑрчӗ вӑл.

— Да ведь что ж, Дмитрий Николаевич, страшно не страшно, а прыгнуть придется! — ответил он.

Репетици // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

— Унта ҫамрӑк хӗрарӑмсем нумай пулсан, эсӗ вӗсенчен ҫӳлерех ларатӑн пулсан, аван! — хирӗҫ тавӑрчӗ вӑл шухӑшланӑ хыҫҫӑн.

— Хорошо, когда много молодых дам декольте, а вы сидите выше их! — ответил он, подумав.

Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.

Ӳсӗрни адмиралӑн айӑккалла пӑрӑннӑ шухӑшне каялла тавӑрчӗ.

Кашель вернул на место отбившуюся в сторону адмиральскую мысль.

XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Сан инкӳ, тен, хӑлхасӑр пулӗ, — хирӗҫ тавӑрчӗ Нюра.

— Это твоя тетка глухая, видать, — огрызнулась Нюра.

XII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Сывӑ пул, — тавӑрчӗ Ленька.

— Прощай, — ответил Ленька.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька генерал кительне тӑхӑнса ячӗ, тӳмисене пурне те тӳмелесе лартрӗ, чӗркуҫҫинчен аяла усӑнса тӑракан ҫаннисене ҫӳлелле тавӑрчӗ.

Ленька напялил на себя генеральский китель, застегнул : его на все пуговицы, засучил рукава, которые свисали ниже колен.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ху мӗн ҫинче ларатӑн тата? — тавӑрчӗ Ленька.

— А сам-то на чем сидишь? — ответил Ленька.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Сӗт ӗҫни сиенлӗ мар, — тавӑрчӗ Степан, кружка тулли сӗт ӑсса илсе.

— А что, молочка выпить невредно, — ответил Степан, зачерпывая полную кружку.

XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑл ҫурӑк кӗпе ҫаннине хулпуҫҫи таран ҫӗклесе тавӑрчӗ те аллине хуҫлатрӗ; вӑйлӑ аллин хурҫӑ пек ҫирӗп шӑшийӗсем мӑкӑрӑлса хӑпарса тухрӗҫ.

Он отвернул до плеча рваный рукав рубахи и согнул руку, огромными стальными буграми напружились на мощной руке мышцы.

XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Питӗ аван! — хаваслӑн тавӑрчӗ Виртц.

— Замечательно! — оживленно воскликнул Виртц.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Тата санӑн кантурӑнта ӗҫре тӑрасси ҫитмен, — тесе тавӑрчӗ ӑна Павел: — тата ку ҫитмен.

— Еще бы, — отвечал Павел, — этого бы только недоставало.

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

Эсӗ хӑв та конторщика кӗме хатӗрленетӗн вӗт! — тесе тавӑрчӗ ӑна Константин, хыттӑн кулса.

Чай, в конторщики сам метишь! — с грубым смехом отвечал Константин.

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

— Мӗнле вара сӑмавар ан пултӑр ялта, — танлӑн тавӑрчӗ мана кӑвак сӑхманлӑ ҫамрӑк:

— Как не быть самоваров, — с важностью возразил малый в сером кафтане.

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

— Пуллӑн унӑн юнӗ сивӗ, — тесе тавӑрчӗ вӑл мана хирӗҫ ҫирӗппӗн, — пулӑ вӑл чӗлхесӗр чӗрчун.

— У рыбы кровь холодная, — возразил он с уверенностию, — рыба тварь немая.

Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.

— Эпӗ пӗлместӗп, — тесе тавӑрчӗ Касьян, — мӗнпе кайӑр-ши ӗнтӗ эсир; ҫак выльӑхпа кайсан мӗн пулӗ-ши, — тесе хушса хучӗ вӑл ассӑн сывласа.

— А не знаю, — отвечал Касьян, — на чем вы поедете; разве вот на этом животике, — прибавил он со вздохом.

Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.

— Турӑ пулӑшать, — тесе тавӑрчӗ вӑл мана.

— Бог милостив, — отвечал он.

Льгов // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 59–70 с.

— Ун чухне вӑл йӑли ҫавӑн пекчӗ, улпутӑм, — тесе тавӑрчӗ мана хирӗҫ старик, пуҫне силлесе.

— Тогда это было во вкусе, батюшка, — возразил старик, качнув головой.

Кӗрен шыв // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 29–38 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех