Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Транспорт роти Островские патаксемпе хыҫнӑ чух эсир мӗншӗн лав айне пытанса лартӑр?— Почему спрятались под повозку, когда транспортная рота чесала Островского батогами?
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вася Багиров Шурӑна мунчаран команднӑй пункта лартса кайма каҫхине ятарласа лав хӑварать тата, чӑн-чӑн рыцарь пек, унӑн хулпуҫҫийӗсем ҫине плащ-палатка уртса ярать пулсан, мӗнле пуринпе те пӗр пек пулӗ-ха вӑл!
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Лав тапранса кайнине Шура сисмерӗ.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хыҫалти лав ҫинче тахӑшӗ юрлать.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗтӗртетсе ҫӑвакан ҫумӑр ӑшӗнчен брезентпа витсе хунӑ лав сиксе тухрӗ.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Бинтпа ҫыхнӑ, юнланса пӗтнӗ Черныша наҫилккапа йӑтса тухрӗҫ те лав ҫине румын сержанчӗпе юнашар хучӗҫ, — сержанта ӳпкерен амантнӑ пулас, мӗншӗн тесен юн унӑн ҫӑварӗнчен тата сӑмса шӑтӑкӗсенчен тухать.
XXX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ездовойсене транспорт патӗнче пачах сахал, темиҫе лав пуҫне пӗрер ҫын кӑна, хӑварчӗҫ.С транспортом оставили минимум ездовых: одного на несколько подвод.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сагайда, лав чарӑннӑран тата лафетӑн тимӗр ури ӑна пуҫран тӳме пӑрахнӑ пирки, вӑранса кайрӗ.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Плащ-палаткине вӑл, хӑй шинель тӑхӑнатӑп тесе, Брянские пачӗ, анчах унӑн шинелӗ таҫта лав ҫинче япаласем айӗнче выртать, вӑл ӑна, канма чарӑнмасӑр, тупса кӑларма пултараймасть.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сагайда хӑйӗн лашине боеца парса, лав ҫине улӑхса выртрӗ те часах ҫывӑрса кайрӗ.Сагайда, передав лошадь бойцу, забрался в повозку и скоро уснул.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫапах та, пӗр-пӗринпе канашласа пӑхнӑ хыҫҫӑн, тӑвансем кайран валли татах тепӗр кустӑрма тупрӗҫ те ӑна лав ҫине хучӗҫ.Все же, посоветовавшись между собой, братья добыли еще и запасное колесо и положили его в повозку.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Халӗ Брянскин кашни расчетӗнчех лав пур.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Юлашкинчен Брянский материальнӑй чаҫе лав ҫине хума ирӗк пачӗ.В конце концов Брянский разрешил сложить материальную часть на повозку.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Минометсен йывӑр пайӗсене йӑтса пыракан ҫынсем хытӑ тарланӑран ротӑна лав питӗ кирлӗ пулин те Брянский боеца ятлама тытӑнчӗ.Его бойцы обливались потом под тяжелыми вьюками с материальной частью минометов.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пичӗ вӗри те ҫамрӑк юнпа ҫунса тӑнине туять Черныш; тен, хӑй те вӑл, шинельпе витсе хунӑскер, часах ак лав ҫинче ҫавӑн пек выртӗ, каруцӑн йывӑҫ кустӑрми чул ҫине пырса тӑрӑнмассеренех ыратнипе, авкалана-авкалана илӗ.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тепӗр чух лав ҫинче юнланса пӗтнӗ шинель айӗнчен ҫын пуҫӗ йывӑррӑн ҫӗкленет:Иногда на возу из-под окровавленной шинели тяжело поднималась голова.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сивӗ лав — ун ҫинче выртакан, шӑнса вилнӗ хуҫи вӑл.Холодный воз — это мертвый замерзший хозяин, лежащий на нем.
X // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Эпӗ хам лав ҫинчи чула пушатрӑм та, лашана юпаран кӑкарса лартса, кантур патнелле утрӑм.Свалил я камень, привязал свою лошадь к столбу и пошёл к конторе.
Пӗчӗк тӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Кунта вара йӗрки-масисӗр ӗҫ пулса иртрӗ: урапасемпе кустӑрмасем ҫӗмӗрӗлсе пӗтрӗҫ, темиҫе лав ҫырманалла йӑваланса кайрӗ, хӑшпӗр лашасем аманчӗҫ.
Пӗчӗк тӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ялан тенӗ пекех груз йышӑнакан тараса патне лав нумай пухӑнатчӗ.
Пӗчӗк тӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.