Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах лавҫӑ ыратнине туймарӗ, савӑнӑҫлӑн кулса ячӗ те, кубанка ҫӗлӗкне хывса, питне кӑмӑллӑн шӑлкаларӗ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ҫапах, курмасан та, унӑн тӑрӑхларах типшӗм питне Улька унсӑрах лайӑх пӗлет.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Телегин тӗттӗмре Ольга Матвеевна питне курасшӑн пулчӗ те ун еннелле пӗр тӑпра муклашкинчен такӑничченех пӑхса пычӗ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Вӑхӑт шунӑҫемӗн ун патне шанӑҫлӑх таврӑнчӗ, Тарт питне шӑршлӑ ҫурма тӗттӗм хупласа — вӑрманӑн ешӗл вӑйӑ карти ҫӳлелле тӑсӑлчӗ.
IV. «Гарнаш, Автан урамӗ» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Кӗске хушӑрах начарланнӑ, тӗксӗмленнӗ питне шӑнӑр туртнӑ пек пулчӗ.По внезапно исхудавшему, тусклому лицу его пробегала быстрая судорога.
III. Блемер Тарта тупать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Тарт хыттӑнрах пусрӗ, Блемер канӑҫсӑррӑн ҫӳҫенчӗ те питне пӗркелентерчӗ.Тарт нажал сильнее, Блемер беспокойно вздрогнул и сморщился.
III. Блемер Тарта тупать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Тарт питне пӗркелентерчӗ; унӑн сӑнне эрлӗк, анчах йӑваш кулӑ улӑштарчӗ.Тарт сморщился; досадливая, но мягкая улыбка изменила его лицо.
III. Блемер Тарта тупать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Блемер сассине хӑпартрӗ, унӑн питне шиклӗ сӑн ҫапрӗ.Блемер понизил голос, и лицо его выразило пугливое уважение.
III. Блемер Тарта тупать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Тертленсе ҫитнӗскер, анчах кӑмӑллӑскер — вӑл чӗркеленсе пӗтнӗ, тарланӑ питне кӗпе ҫаннипе шӑлчӗ, тӳрленсе тӑчӗ, куҫӗсене уҫсан шартах сикрӗ те каллех хупрӗ.
II. Вӑрман мӗн калать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Грэй хӗре аллисенчен чӑмӑртаса тытрӗ те — ӑҫта кайсан хӑрушӑ маррине ӑнланса Ассоль куҫҫульпе йӗпеннӗ питне ҫапла асамлӑн килсе ҫитнӗ тусӗн кӑкӑрӗ ҫумне пытарчӗ.
VII. Хӗрлӗ «Вӑрттӑнлӑх» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
— Ассоль! — терӗ Лонгрен, унтан хӗрӗн питне ал тупанӗпе тытса хӑй еннелле ҫавӑрчӗ.— Ассоль! — сказал Лонгрен, беря ладонями ее лицо и поворачивая к себе.
VI. Ассоль пӗччен юлать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Ҫак вунӑ минута Грэй питне аллипе хупласа ирттерсе ячӗ; вӑл нимӗн тума та хатӗрленмест, нимӗн пирки те ӗмӗтленмест, шухӑшӗнче шӑппӑн ҫеҫ тӑрас килет унӑн.
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Пӗтӗм ӳт-пӗвӗпе чӗтресе Ассоль ӑна пӳрнинчен хывса илчӗ, йӗкӗр ывӑҫ ҫинче шыв тытнӑ пек тытрӗ, ҫамрӑклӑхӗн таса тӗшмӗшлӗхӗпе, пӗтӗм чунӗпе, пӗтӗм чӗрипе, ҫав тери хӗпӗртесе, тӗплӗн тишкерсе тухрӗ, унтан кӑкӑрӗ ҫумне пытарса питне ывӑҫ тупанӗсемпе хупларӗ; вӗсен витӗр чарӑнми йӑл кулӑ ӑнтӑлать, ҫакӑн хыҫҫӑн пуҫне усса Ассоль килнӗ ҫулпах ерипен каялла утрӗ.
IV. Пӗр кун маларах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Ҫулҫӑ ҫинчен сывлӑм пӗрчи мӗлтлетсе ӳкрӗ те — Грэйӑн ыйхӑллӑ питне шӑнтса юхса анчӗ.Мелькнув с листа, капля росы растеклась по сонному лицу холодным шлепком.
III. Шурӑмпуҫ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Грэй шӑхӑрчӗ; чӗлӗм ҫути хускалчӗ те ун еннелле куҫма пуҫларӗ; кӗҫех капитан вахтӑри матросӑн аллисемпе питне курчӗ.
III. Шурӑмпуҫ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Чӑтӑмсӑр ӗмӗтпе, теттине тытса чарас ӗмӗтпе васкаканскер айккинелле пӑхма та манса кайрӗ; ҫыран хӗрринче, вӑл хыпаланса чупнӑ ҫӗрте, тӗрлӗ чӑрмав нумай; ӳкнӗ йывӑҫсен мӑкланчӑк вуллисем, ланкашкасем, ҫӳллӗ упа сарри, шӑлан йывӑҫҫи, жасминпа шӗшкӗлӗх ӑна кашни утӑмрах чӑрмантараҫҫӗ; вӗсене сирсе-авса пынӑ май Ассолӗн вӑраххӑн вӑйӗ пӗтсе ҫитрӗ, вӑл сывлӑш ҫавӑрса яма е питне ҫыпҫӑнакан эрешмен картине шӑлса ывӑтма чарӑна-чарӑна тӑчӗ.
I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Малтанах, ҫак сулланса ларакан ҫын кулӑшла туйӑнчӗ, анчах, ҫыннӑн питне тинкеререх пӑхсан, вӑл хӑраса ӳкрӗ — вӑл, ку ҫын калама ҫук йывӑр чирпе чирленине ӑнланса илчӗ.
Таркӑн // Николай Степанов. Чехов А. П. Таркӑн: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 16 с.
Анчах ача макӑрман; вӑл ҫав самантрах тӑрса ларнӑ, пӗчӗк питне пӗркелентерсе илнӗ те вӑл ыраттарнӑ вырӑнне нумайччен аллисемпе сӑтӑрнӑ; унтан ури ҫине тӑнӑ та амӑшӗ патне пынӑ.
Икӗ Синопа // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Унтан, умӗнче упӑшки тӑнине асӑрхасан, атӑсене пӑрахсах питне аллисемпе хупларӗ.
Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.
Юратма пӗлмерӗм эп, Саша, — Аля куҫҫульне пытарас тесе питне Сашӑран аяккалла пӑрчӗ.
Саша // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.