Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Э эпир ҫӗр ҫине тухма мӗнле пулсан урӑхла меслет тупатпӑр! — тесе хучӗ Паганель.— Или мы найдём какой-нибудь другой способ достигнуть суши, — подхватил Паганель.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Хутаҫсем ҫинчен шухӑшларӑм эпӗ, — именсе каларӗ Паганель, анчах эпӗ ҫав териех манса каятӑп…— Я подумал о сумках, — наивно сказал Паганель, — но ведь я такой рассеянный…
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Йӑва ҫавӑрас! — терӗ хаваслӑ Паганель.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Гленарван, Паганель, Аустин, майор тата Мюльреди кашниех хӑйне майлӑ вырнаҫса ларма ӗлкӗрчӗҫ, — пӗри турат ҫине утланчӗ, тепри урисене аялалла усса питӗ кӑмӑллӑн ларать.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Эсӗ Таукӑна пӑрахатӑн-и вара? — тесе ыйтрӗ Паганель Талькавран.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Гленарван, Аустин, Паганель хӑйсене-хӑйсем хӑрушӑ вилӗм аллине ҫаклантӑмӑр тесе шутлаҫҫӗ.Гленарван, Аустин, Паганель — все считали себя обречёнными на ужасную смерть.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Шыв капланать! — тесе кӑшкӑрчӗ Паганель хӑйӗн юлташӗсене.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Мӗнле япаласем ку? — тесе ыйтрӗ Паганель.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Таукӑна мӗн пулнӑ? — тесе ыйтрӗ Паганель.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Картта ҫине пӑхсан Паганель: Рио-Грандепа Рио-Виварота шывӗсем ҫыранӗсенчен тухса кайса темиҫе миль сарлакӑш пӗр шыв пулма пӗрлешнӗ пулӗ, мӗншӗн тесен ҫак тӳремлӗхри шывсене пурне те ҫавсем ҫӑрса тӑраҫҫӗ, терӗ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Ахӑрнех, манӑн шӳтӗмсем те шывпа йӗпеннӗ пулас, — терӗ Паганель юлашкинчен, — пӗри те вырӑна килмеҫҫӗ.— Очевидно, мои остроты тоже подмокли, — сказал, наконец, Паганель, — ни одна не попадает в цель.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Паганель чӑрсӑр француз пек шӳт тума хӑтланса пӑхрӗ, анчах кулаканни никам та пулмарӗ.Паганель, как истый француз, пытался шутить, но никого не рассмешил.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Паганель ыйтӑва патагонеца куҫарса пачӗ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӑл ученӑя патагонецран ыйтса пӗлме хушрӗ: экспедицин начальникӗ мӗн хушнине Паганель хаваслансах итлерӗ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Талькав юмахри пек хӑтланса пынипе Паганель интересленме, Гленарван канӑҫсӑрланма пуҫларӗҫ.Загадочное поведение Талькава заинтересовало Паганеля и обеспокоило Гленарвана.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Кӗтӗвӗпех ҫак лачакара путнӑ-и? — тесе кӑшкӑрса ячӗ Паганель.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Питӗ тӗлӗнмелле! — тесе тӑсса ячӗ аптӑраса ӳкнӗ Паганель, вӗсем мӗнне пӗлес тесе, вӑл индеец ҫине пӑхрӗ.— Это удивительно! — протянул поражённый Паганель и повернулся к индейцу за объяснениями.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Эсӗ аташатӑн, тусам! — терӗ Паганель, хулпуҫҫисене сиккелентерсе.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Господин Паганель!
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Господин Паганель!
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.