Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Зоя сăмах пирĕн базăра пур.
Зоя (тĕпĕ: Зоя) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпир ҫав тери ерипен утатпӑр, вӑл ывӑнасран шикленсе час-часах чарӑнса тӑратпӑр, анчах Зоя хӑвӑртрах утасшӑн.

И мы пошли, очень тихо, изредка приостанавливаясь: боялись утомить ее, а Зое хотелось идти быстрее.

Киле! // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

— Айтӑр, айтӑр хӑвӑртрах, питӗ киле пырас килет! — васкатрӗ Зоя, хӑйне татах палатӑна илсе кӗресрен хӑранӑ пек.

— Пойдемте, пойдемте, хочу домой! — торопила Зоя, как будто ее могли вернуть в палату.

Киле! // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

…Шуралса, начарланса кайнӑ Зоя пирӗн пата тухрӗ, анчах куҫӗсем унӑн халичченхи пекех ҫиҫсе тӑраҫҫӗ.

… Зоя вышла к нам побледневшая, похудевшая, но глаза у нее так и сияли.

Киле! // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Зоя чирлӗ выртнӑ чух Шура чертеж тумалли ӗҫсем питӗ нумай илсе тултарчӗ.

Во время Зоиной болезни Шура набрал очень много чертежной работы.

Киле! // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Райком секретарӗ «Эсӗ Зоя Космодемьянская шӑллӗ мар пулӗ-ҫке? Ӑна лайӑх астӑватӑп. Асту, манран салам калама ан ман», — тенӗ.

И как секретарь райкома спросил: «Ты брат Космодемьянской? Помню ее. Смотри не забудь, передай ей привет!»

Йывӑр кунсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

— Комсомол билечӗ! — кӑшкӑрчӗ Зоя, — эсӗ комсомолец-и?

— Комсомольский билет! — воскликнула Зоя, — ты комсомолец?

Йывӑр кунсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Зоя ун пек кӗнекене 1939 ҫулхи февраль уйӑхӗнче илнӗччӗ.

Такую же получила Зоя в феврале 1939 года.

Йывӑр кунсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

— Кил хӑвӑртрах кунта, лар манпа юнашар, — васкатрӗ Зоя.

— Да иди же, иди сюда, садись вот тут, — торопила Зоя.

Йывӑр кунсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Шӑллӗне курнӑ Зоя тӑрса ларчӗ те хӗрелсе кайрӗ.

Зоя при виде брата приподнялась на кровати, и лицо ее залил горячий румянец.

Йывӑр кунсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Пӗррехинче Зоя патне Шурӑпа кӗтӗмӗр.

А однажды к Зое пустили Шуру.

Йывӑр кунсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Зойӑна сестрасем те юратрӗҫ, ӑна кӗнекесем паратчӗҫ, профессор хӑй хаҫатсем илсе пынӑ, вӑл хаҫатсене Зоя хӑйпе выртакан ҫынсене вула-вула панӑ.

Сестры тоже были приветливы с Зоей, давали ей книги, а профессор сам приносил ей газеты, которые она, немного поправившись, читала вслух соседкам по палате.

Йывӑр кунсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Ҫав тери вӑраххӑн сывалса пырать Зоя.

Выздоровление шло медленно.

Йывӑр кунсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Каярахпа врач чӑнах та кӗнеке илсе пыма ирӗк панӑччӗ, Зоя вара хӑйне кӑмӑллӑ тыткалама пуҫларӗ, анчах йывӑррӑн калаҫать, хӑвӑрт ывӑнать, хӑй ҫапах та вулама пӑрахмастчӗ.

Через некоторое время врач и в самом деле разрешил мне принести книги, и Зоя почувствовала себя совсем счастливой, говорила она еще с трудом, быстро уставала, но все-таки читала.

Йывӑр кунсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Тепӗр темиҫе кунтан Зоя мӗнле те пулин вуламалли кӗнеке илсе килме ыйтрӗ.

Несколько дней спустя Зоя попросила что-нибудь почитать.

Йывӑр кунсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Чӑнах та Зоя чирлӗ выртнӑ вӑхӑтра нихҫанхинчен ытларах ывӑннӑ.

За время Зоиной болезни мы устали, как не уставали за все последние годы.

Йывӑр кунсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

— Ан йӗр, анне, — терӗ хуллен Зоя, — эпӗ сывалма пуҫларӑм.

— Не надо плакать, — тихо, с усилием сказала Зоя, — мне лучше.

Йывӑр кунсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Ҫав кун мана пуҫласа Зоя патне кӗртрӗҫ.

В тот день меня впервые пустили к Зое.

Йывӑр кунсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Анчах эпӗ ҫав самантра пирӗн пата тухнӑ профессортан Зоя ҫинчен ҫав тери хӑрушӑ сасӑпа ыйтнӑ пулмалла.

— Что с ней? — спросила я, должно быть, уж очень страшным голосом.

Йывӑр кунсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Пӗррехинче эпир ҫакӑн пек укол тунӑ хыҫҫӑн Шурӑпа иксӗмӗр больницӑна пытӑмӑр та Зоя сывлӑхӗ ҫинчен ыйтрӑмӑр: медицина сестри пирӗн ҫине тинкеререх пӑхрӗ те: — Халех сирӗн пата профессор тухать, — терӗ.

Как-то мы с Шурой после одного из таких уколов пришли справиться о состоянии Зои; медицинская сестра внимательно посмотрела на нас и сказала: — Сейчас к вам выйдет профессор.

Йывӑр кунсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Зоя ҫав тери йывӑр выртать.

Болезнь Зои протекала очень тяжело.

Йывӑр кунсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех