Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫлерӗмӗр (тĕпĕ: ӗҫле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗҫлессе тӗттӗм пуличченех ӗҫлерӗмӗр.

Работали мы до темноты.

11. Пирӗн «ПО-2» // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Эпир миҫе ҫул хушши алӑран алла тытса ӗҫлерӗмӗр ӗнтӗ.

И мы столько лет жили и работали рука об руку.

65 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ҫулла эпир начар мар ӗҫлерӗмӗр, начар мар кантӑмӑр.

Мы неплохо работали, неплохо отдыхали летом.

42 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Эпир вара ним чӗнмесӗр, ҫине тӑрса ӗҫлерӗмӗр.

Мы продолжали молча, упорно работать.

4 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Пӗр улпут патӗнче тарҫӑра ӗҫлерӗмӗр, асапне те пӗрле тӳсрӗмӗр.

У одного помещика батрачили, из одной чаши горе хлебали.

IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Сиваш урлӑ каҫнӑ чух ӗҫлерӗмӗр, дамба ҫине тӑпра купаларӑмӑр, понтонсем турӑмӑр…

На Сиваше на переправах работали, сыпали дамбу, вязали понтоны…

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ҫуркунне пуҫланнӑ вӑхӑтра эпир минерсемпе диверсантсене вӗрентессипе нумай ӗҫлерӗмӗр, вӗсене тӑшман патне кайсан мӗн тумаллине вӗрентрӗмӗр.

В начале весны мы усиленно занимались подготовкой минеров и диверсантов и операциями по подрыву вражеского тыла.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Пурте ӗҫлерӗмӗр — хӗрарӑмсем, хӗрачасем, ҫамрӑк пионерсем, комсомолецсем, шкул ачисем.

Бабы работали, девушки, юные пионеры, комсомольцы, школьники — все!

Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Эпир, понтонерсем, ҫав каҫхине питӗ пикенсе ӗҫлерӗмӗр.

Мы, понтонёры, в ту ночь крепко поработали.

Атӑл хӗрринче // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 97–102 с.

Эпир, Дульникпе иксӗмӗр, батальон разведкинче ӗҫлерӗмӗр, тӑшман вырнаҫнӑ ҫӗре ӑнӑҫлӑн разведкӑна кайса ҫӳреттӗмӗр, анчах сасартӑк пире чӗнсе илчӗҫ те Кавказ ҫыранне куҫнӑ Черногай майорӑн авиаци полкне ячӗҫ.

Мы с Дульником работали в батальонной разведке, успешно ходили в тылы противника, и вдруг нас отозвали как специалистов в авиационный полк майора Черногая, передислоцированный на Кавказское побережье.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Савӑнӑҫлӑ ӗҫлерӗмӗр, — кӑшкӑрать хӗрелсе кайнӑ Сагайда.

— Весело сыграно! — кричал Чернышу раскрасневшийся Сагайда.

XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Анчах эпир пурпӗрех ӗҫлерӗмӗр.

Но мы продолжали работать.

Самолёт тата ҫӑматӑ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Пӗр канмасӑр вунсакӑр сехет хушши ӗҫлерӗмӗр, самолёт ҫуначӗсем айне пысӑк юр куписем туса хутӑмӑр.

Работали восемнадцать часов без перерыва, укладывая внушительных «баб» под крыло.

Килте тунӑ хатӗр-хӗтӗрсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Ҫӗр ҫывӑрмасӑр тенӗ пек тӑрӑшса ӗҫлерӗмӗр.

Ночей не спали.

Эпӗ — лётчик! // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Эпир унта ӗҫлерӗмӗр вӗт.

Мы же там работали.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Эпир тӗрлӗ автоматсемпе ӗҫлерӗмӗр, халӗ те Гасановӑн опытлӑ установки ҫинче ӗҫлетпӗр…

Мы с разными автоматами работали и сейчас тоже на опытной гасановской установке…

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Пилӗк минута яхӑн пӗр сӑмах чӗнмесӗр ӗҫлерӗмӗр: — Пулла урӑх ҫӗре ҫӳретӗн-и? — ыйтрӑм эпӗ.

Пять минут мы работали молча: — В другом месте удишь? — спросил я.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

— Эпӗр сывлӑша вӗҫсе улӑхассишӗн тӑватӑ ҫул ӗҫлерӗмӗр, ҫавӑнпа эпӗ шутлатӑп, пире Китти Хоука кайма никам та чӑрмантараймӗ, — тенӗ Орв.

— Мы учились и работали четыре года, чтобы иметь возможность подняться на воздух, — сказал Орв, — я думаю, что ничто не может удержать нас от поездки в Китти Хоук.

12. Вӗҫме хатӗр // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

— Эпир тата доброволецсен батальонӗ текеннине пӑсас енӗпе чылай ӗҫлерӗмӗр.

— Мы проделали еще большую работу по разложению так называемого добровольческого батальона.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Апат ҫимесӗр, ҫывӑрмасӑр пӗр талӑк ӗҫлерӗмӗр.

Работали целые сутки без еды и сна.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех