Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хутласан-хутласан-вӑл, тӑл чарӑнса, аллисене икӗ еннелле ярт сарса ячӗ те, лӑр-р вӗҫсе каяс вӗҫен кайӑкла: «Эх, Кӗҫени, каҫӗ, каҫӗ, каҫӗ мӗнешкел кӗҫӗр!» — тесе йӗри-тавралла савӑккӑн пӑхса ҫаврӑнчӗ.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Нӳрӗ каҫ унӑн кӑкрипе хулпуҫҫисене сиввӗн ҫупӑрларӗ; аллине малалла тӑсса хурса, Лодка хапха патнелле утса пычӗ, Четыхера чӗнме шухӑшланӑччӗ ӗнтӗ, анчах ҫав самантрах сасартӑк ярт ҫуттӑн ҫиҫсе илнӗ шухӑш ӑна тӑпах чарса тӑратрӗ:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Хула тӑван ҫӗршывӑн пурнӑҫӗпе ытлашши ҫирӗпех ҫыхӑнса тӑман, ҫав ҫыхӑну пур чухне — асӑрхаман та ӑна, анчах халь акӑ, пурне те сасартӑках ярт уҫҫӑн ҫакӑ курӑнчӗ: ҫав ҫыхӑну татӑлнӑ иккен, ҫук вӑл халь.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Ҫил вӗҫтерсе пырса шурлӑха ӳкернӗ чечек вӑрри те ҫавӑн пекех, шӑтса ӳссе сарӑлма, чечекленсе ларма тата тӳпенелле пӑхса ярт ҫутӑ куллипе йӑл кулма вӑй-хал ҫитереймесӗрех, нимӗнле йӗрри-паллине хӑвармасӑрах, шурлӑхра ҫӗрсе каять.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Сӑмси унӑн питне-куҫне кура мар пӗчӗккӗ, шӗп-шӗвӗр те кӑмӑрчаклӑрах, пысӑк мар тӗксӗм хӗрлӗ тути хӗррисем ярт йӗрленсе тӑраҫҫӗ, вӗсене вӑл час-часах чӗлхи вӗҫӗпе ҫула-ҫула илет, ҫавӑнпа та вӗсем, ҫупа сӗрнӗ пекех, яланах ҫутӑ пулаҫҫӗ.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Ҫапах та, юлашкинчен ывӑнса ҫитрӗ, вара ун умне хӑрах куҫӑн сӑнӗ-пичӗ ярт уҫҫӑн тухса тӑчӗ: Яков Тиунов, сӗтел хушшине ларнӑ та, хӑйӗн шӗвӗрӗлсе тухнӑ питшӑммисене пӗчӗккӗ те яланах типшӗрсе ҫӳрекен алтупанӗсем ҫине хунӑ, ҫӳлти хура шӑлӗсене кӑтартса, ҫак хӗрсе кайнӑ Вавилӑна сивӗтмелле йӑл кулса, ӑна куҫран пӑхать.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Ҫуллахи каҫсенче Заречье ҫыннисем йӑмрасем айне, Путаница шывӗ хӗррине, хулари бульвара хирӗҫ пуҫтарӑнаҫҫӗ, вара, хӑйӑр ҫине выртса е ларса, ӑмсанчӑк куҫӗсемпе ҫӳлелле тинкереҫҫӗ: хӗрлӗ тӳпе ҫутинче чиркӳсен тӗксӗм кӑвакрах тӑррисем касса кӑларнӑ пек ярт палӑрса тӑраҫҫӗ, хура тӑхланран шӑратса тунӑ евӗрлӗ сӑрӑ тӗслӗ каланча палӑрать, ун ҫинче пожарникӗн тӗттӗм кӳлепи курӑнать, тата Фогелӗн ҫурчӗ ҫинчи башня, хӗвеланӑҫ ҫутинче шупка хӗрлӗ тӗс ҫапнӑскер, палӑрса ларать.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Ҫак хула япаласем ҫыхас ӗҫпе чапа тухнӑ, ҫыхнӑ япалисене вӑл Макарий патне ярмаркӑна ярса тӑрать тата, ҫак ӗҫе пулах пулмалла, кунти ҫынсем ҫурчӗсене ярт курӑнакан сӑрсемпе сӑрлама юратакан пулса кайнӑ.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Проспектӑн хӗсӗк те тӑвӑр арбат тӑкӑрлӑкӗсемпе вӗҫленчӗк урамӗсене ярт тӳррӗн касса тухакан ҫӗнӗ пайӗ площадьрен аван курӑнса выртать.
12 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Рельссем ярт тӑсӑлса кайса ҫухалакан ҫул тӑрӑх таҫта лерелле, хӗвеланӑҫнелле, Мускав еннелле, тинкерет.
9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Кам сире шӑхӑрса ҫӳреме тата тӑшман патӗнчен ярт тӑсӑлса кайма вӗрентнӗ?Кто это вас учил насвистывать и в полный рост уходить от противника?
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Англичанкӑсӑрах вырса-ҫулса тӑкрӑмӑр, командир юлташ! — хаваслӑн ответлерӗ вӑл, уставӑн пӗтӗм правилисем тӑрӑх ярт тӑсӑлса тӑрса.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Епле чаплӑн, ярт тӑнӑпа пӗрех, вашлаттарса утса пыратчӗ атакӑра лутра та ҫирӗп, хура Андрианов!Как великолепно, почти в полный рост, шел в атаку Андрианов, невысокий, мускулистый, черный.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӑл аллисене пӗҫӗсем тӑрӑх ярт тӑсса хурса рапортласшӑн пулчӗ — ҫавӑн пек ответлеме хӑнӑхнӑ Якуба.Ему хотелось вытянуть руки по швам и отрапортовать — так Якуба привык отвечать.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпир хамӑра Градов полковник стройра тӑма вӗрентнӗ пек пӗтӗм правилӑсем тӑрӑх ярт тӑсӑлса тӑтӑмӑр.Мы стали во фронт по всем правилам строевой выправки, которой добивался от нас полковник Градов.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ун хыҫнерех сылтӑм аллине ҫӳлелле ярт тӑсса хурса тепринпе пилӗкӗнчен тытнӑ Фесенко тӑрать.За ним стоял Фесенко, подняв правую руку, а левую положив на бедро.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ ун умӗнче ярт тӑсӑлса тӑнӑ та манӑн ҫак кӗли ҫине пусма юратакан, утюгланса, тӗрлӗ тӗслӗ щеткӑсемпе якалса пӗтнӗ мӑчлатман ҫутӑ куҫлӑ спортсмена пӗртте кӑмӑл туртманнипе сывлӑш тӑвӑлса килчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ Шувалов генерал кабинечӗн алӑкӗ умӗнче ярт тӑсӑлса тӑратӑп.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Тӗрӗслев пунктӗнчи часовойсем генерала ярт тӑсӑлса тарса чыс пачӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ алӑк витӗр вӑл уҫҫӑн та татса саламланине, аллапписемпе пӗҫӗ тӑрӑх ярт ҫапса, ура кӗллисене шаклаттарса илнине илтрӗм.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.