Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ку — тахҫанхи курайманлӑх, мӗн пур вак-тӗвек таранччен сӳтсе явнӑскер; вӑл ҫав тери уҫӑмлӑ, чӑматана — малашри йывӑр ҫул валли — тӗплӗ хурса вырнаҫтарнӑ-шӑнӑҫтарнӑ кирлӗ япаласене аса илтерет.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Шӑнкӑравларӑм та — тирпейлӳҫе чӑматана хатӗрлеме хушрӑм.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 331–337 с.
Зубавин следстви ӗҫне тунӑ чухне кирлӗ япаласене пурне те чӑматана тирпейлесе чикрӗ.Зубавин аккуратно сложил все эти вещественные доказательства в чемоданчик.
7 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Дзюба чӑматана хӑй вырӑнне, Белограй хунӑ тӗле, майласа хучӗ те, купе алӑкне яриех уҫса, коридора тухрӗ, пӗркеленнӗ ырӑ тутисем ним пулман пек ӑшшӑн кулаҫҫӗ.
2 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Саша ман «командировочнӑй» чӑматана, хӑй ӑшӗнче кула-кула, кравать айнелле чикет.Саша, ухмыляясь, засовывал под кровать мой «командировочный» чемоданчик.
Манӑн ятӑм Шура пулса тӑчӗ // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Чӑматана кӑмӑлсӑррӑн ҫӗр ҫине лартрӑм та учебнике каялла чиксе хутӑм.Я мрачно опустил чемодан на траву и положил учебник обратно.
Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Эпӗ хамӑн вак-тӗвекӗме пӗчӗк чӑматана, командировкӑсене кайнӑ чух атте илсе ҫӳренӗрен килте «командировочнӑй» тесе ят панӑскерне, хӑпӑл-хапӑл чиксе хутӑм.
Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Киле таврӑнсан, йывӑҫ чӑматана урай варрине туртса кӑлараттӑм та ӑна тӑратса лартаттӑм.Дома я вытаскивал на середину комнаты старый деревянный чемодан и ставил его «на попа».
«Чи кирли ҫинчен ан манса кай!» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Хайхи этем, куҫлӑхне хывса, ӑна чӑматана чикет.
Вӑрттӑн тӗлпулусем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Хӑй тӳрех чӑматана ярса тытать.
Ленин // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Вӑл чӑматана тӳрех Васильевски утрав ҫинчи пӗр чул ҫурта, скульптурӑсемпе илемлетсе пӗтернӗ паха кермене илсе каять.
Ленин // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Вӑл чӑматана шаккакаласа пӑхать те, унта нимӗн иккӗленмелли те ҫуккине кура, малалла иртет.Постукал по стенкам чемодана, ничего не нашёл подозрительного.
Ленин // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Чӑматана ан лектӗрччӗ.
Ленин // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Вӑл пур, ҫамрӑкскер, хӗрлӗ питлӗскер, чӑматана хӑвӑртрах ярса тытать те, аллипе сулса матроса тав тунӑ хыҫҫӑн, посылкӑна каютӑна кӗртсе хурать.
Ленин // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Господин капитан помощникӗ! — кӑшкӑрать матрос, чӑматана ҫӗклесе пынӑ май.— Господин помощник капитана! — кричал матрос, таща чемодан.
Ленин // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Чӑматана хӑвӑртрах ярса тытать те вӑл — тӳрех ҫырана вирхӗнет.
Ленин // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Сӗтел хушшине ларса, чӑматана урипе хыпашласа пӑхать:
Ленин // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Кӗретӗп те чӑматана алӑк хыҫне лартатӑп, анчах иртессе, паллах ӗнтӗ, ниҫта та иртме васкамастӑп-ха.Я переступаю порог, ставлю чемодан, но проходить, само собой разумеется, никуда не прохожу.
10 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ачасем чарӑнса чӑматана ҫӗре лартрӗҫ те машина кӗтме пуҫларӗҫ.Ребята остановились, поставили чемодан и стали ждать машины.
Женька // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Вара коробкӑна чӑматана хучӗ.
Женька // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.