Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чиперкке сăмах пирĕн базăра пур.
чиперкке (тĕпĕ: чиперкке) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑй ҫине чиперкке хусах арӑмсем ӑмсанса пӑхнине аван чухлать.

Куҫарса пулӑш

Акатуй // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Вӑл ытармалла мар чиперкке ӳсет, ҫак кил-йышра ҫуралнӑ тесе калама та чӗлхе ҫаврӑнас ҫук.

Куҫарса пулӑш

Сахар кӳрши // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Ай-ай-ай, мӗнле чиперкке тупнӑ эсӗ!

Куҫарса пулӑш

17. Чун кӳтсе ҫитсен... // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Наталиян социаллӑ сетьсенчи подписчикӗсем пӗлнӗ-ха ку чиперкке тортсем пӗҫерме юратнине.

Куҫарса пулӑш

Ӗҫтешӗсене пылак парнепе саламланӑ // Лилия ЗАБИРОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11515-ct ... e-salamlan

— Арӑмупа чиперкке мӑнукна салам кала.

Куҫарса пулӑш

14. Мамич-Бердей // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ху мӗнле пурӑнатӑн, чиперкке? — ӑна янах айӗнчен тӗртсе каларӗ Иливан.

Куҫарса пулӑш

9. Шухӑшӑм, ман шухӑшӑм // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫавӑн пек чиперкке арҫынсӑр пурӑнать-и?»

Куҫарса пулӑш

5. Пӗчӗк Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫапла, Ятман, Тутаркасра пӗр чиперкке кӑна арӑм тӑлӑха юлнӑ, Ялта авланас текенсем нумай, анчах эпир ҫав тӑлӑх арӑм патне никама та мар, сана киле кӗртесшӗн.

Куҫарса пулӑш

XXIX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Хӑв эс, чиперкке агроном, сухапуҫ тытса курнӑ-и? — тӳрех ыйтрӗ Микуҫ пичче.

Куҫарса пулӑш

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ҫапла паллашрӗҫ пӗр-пӗринпе Фронтина Ивановна патӗнче пурӑнакан яш каччӑпа чиперкке хӗрарӑм.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Таса тумлӑ чиперкке умне капла курӑнма та намас ӗнтӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Отпускран ир таврӑннӑ чиперкке ҫинчен калаҫмалли те тупӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Чиперкке кӑшӑлсӑр пенсне витӗр палламан каччӑ ҫине тинкерсе пӑхрӗ те чӑрмантарнӑшӑн каҫару ыйтрӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Ват хусах ҫумӗнче ку чиперкке йӑмӑкӗ пекех туйӑнать, — терӗ Эльгеев, вӑл ун арӑмӗ иккенне пӗлсен.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Е тата ҫывӑхри шап-шур туналлӑ чиперкке хурӑнсем хӑйсен йӑм-симӗс пурҫӑн ҫивӗчӗсемпе камӑн чунне килентермӗҫ?..

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вӑл халӗ кулать, шӳтлет; пӗчченлӗхре ташланӑ та йӗнӗ чиперкке Мальком ташӑҫӑ ҫинчен ӑна шеллесе каласа кӑтартрӗ.

Она смеялась, шутила и рассказывала с нотой сочувствия о прекрасной танцовщице Мальком, которая плакала и танцевала одна.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ытти пассажир хушшинче ҫак карап ҫинче Грант генерал, унпа пӗрле хӗрӗ, ҫав тери чаплӑ чиперкке, ишнӗ, ӑна Фрези тесе чӗннӗ.

Среди других пассажиров был на этом корабле генерал Грант, и с ним ехала его дочь, замечательная красавица, которую звали Фрези.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ҫак каҫ чиперкке Мерие, пурнӑҫӑн ырӑ кӑмӑллӑ тыткӑнҫине, тата нумай-нумай ҫын аса илет.

И еще много людей вспоминали в этот вечер красотку Мери, великодушную пленницу жизни.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 356–361 с.

— Санӑн аннӳ, йӑмӑку е ху сӑмах панӑ чиперкке пур-и?

 — Есть ли у тебя мать, сестра или же та, которой ты обещался?

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Футрозӑн икӗ хӗр, иккӗшӗ те чиперкке.

У Футроза две дочери, обе хорошенькие.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех