Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кайран килсе хутшӑннине кӑшт-кашт вӗрентсе каялла чӑвашсем хушшине яма пултараҫҫӗ: сӑнранах паллӑ — ӑслӑ ача.А вот этого, что последним подошел, лучше, пожалуй, малость подучить и вернуть обратно в чуваши.
Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Кӗтерне те чӗринче вӑй тата ытларах хутшӑннине туйнӑ пек пулать.
XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Марье аппа сӑмахӗсенчен Кулине инке Тӑвай районӗнче Сӑр тата Хусан чиккисене тунӑ ҫӗре хутшӑннине пӗлтӗм.
Тылри паттӑрлӑха упракан кунчӑкри йӗркесем // Алексей СЕМЕНОВ. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d1%82%d1% ... %b5%d1%81/
Шӳте ӑнланни каччӑпа е хӗрпе хутшӑннине лайӑх витӗм кӳрет.
30-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Мӗн калаҫнине, ҫынсемпе мӗнле хутшӑннине сӑнӑр.
34-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Урасмет унӑн алманчӑ ӗҫӗсене амӑшӗ хутшӑннине, вӑл ӑна ӳпкелешсе е вӗрентсе сӑмах чӗннине чӑтма пултараймасть.
20. Кӗске пушӑ хытӑ ҫапать // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Ҫитменнине, столярӗ рамӑсем мӗн тӗллевпе кирлине пӗлсен — художник Чернобыльти хӑрушӑ аварие чарса лартас ӗҫе хутшӑннине каласан — ӗҫшӗн тем пек сӗнсен те, пӗр пус та илме килӗшмерӗ.
XIV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Вӗсем Христос тӗнне йышӑнасран тарса ҫӳрекенсем пулнине, каярахпа ҫакӑнта тата пилӗк ҫемье килсе хутшӑннине, вӗсен хушшинче Сайӑш Анисимов, Мишка Баракаев ятлӑ ҫынсем пулни ҫинчен «Буинские просторы» кӗнекен 223-226-мӗш страницисенче ҫырнӑ.
Атав ялӗнче клуб уҫрӗҫ // Елена Хлынова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 3 стр.
2. Чӑваш Республикинче этеме, гражданина пӗр тан правӑсемпе ирӗклӗхсем параҫҫӗ, вӑл арҫын е хӗрарӑм, мӗнле раса, наци ҫынни пулнине, мӗнле чӗлхепе калаҫнине пӑхмаҫҫӗ, йӑх-ӑру несӗлне, пурлӑх пуррине, мӗн ӗҫре тӑнине, ӑҫта пурӑннине, епле тӗн тытнине, шухӑш-кӑмӑлне, общество пӗрлешӗвӗсене хутшӑннине е ытти сӑлтавсене уямаҫҫӗ.
Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije
Ку мӗншӗн пирӗн пата килсе хутшӑннине эпӗ ниепле те ӑнланса илейместӗп.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Тӗлӗнмелле: вӑл мана контрабанда упранӑшӑн айӑпа йышӑнма, эпӗ тытӑҫӑва хӗҫ-пӑшалпа хутшӑннине вара урана амантнипе, ҫавна пула тилӗрӳпе суккӑрланса кайнипе ӑнлантарма сӗнет.
ХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Гравелот вӑл контрабанда ӗҫне чӑннипех те хутшӑннине ҫирӗплетсе панӑ ухтаруран тарса хӑтӑлнӑ.Гравелот скрылся от обыска, давшего существенные доказательства его участия в контрабандных делах.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Эпир вӑрҫа миллион-миллион ҫын хутшӑннине пӗлтӗмӗр.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.
Тӗслӗх вырӑнне Чӑваш Ен предприятийӗсем Крымӑн энергетика комплексне аталантарма, электросеть энергокӗперне тума хутшӑннине, «ЭКРА» пӗрлӗхӗн электротехника оборудованийӗпе тивӗҫтернине палӑртмалла.
Олег Николаев Крым Раҫҫейпе пӗрлешнӗ кун ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/03/18/gla ... aet-s-dnem
Ку ӗҫе Ванькка та хутшӑннине вара пӗлмест те-и, тен.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ҫакӑн пек акӑ сӗтем ӗҫре ху хутшӑннине куҫпа курса, тытса пӑхни — ҫынна пысӑк шанчӑк кӳрет.А видеть так вот, на глаз и на ощупь, свою долю в общем деле — большой дает человеку упор.
XIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ан тив, яках мар пулин те, кашни рабочи пӗтӗм ӗҫре, пурӗ пӗрле решени йышӑннӑ ҫӗрте хӑй хутшӑннине туйса тӑтӑр.Пусть коряво, зато каждому ощутимо, что его доля в общем труде, в общем решении есть.
XIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫынсене ӗҫ тӑрӑх тата вӗсем пирӗн революцилле юхӑма мӗнле хутшӑннине пӑхса хак памалла.Надо оценивать людей по работе и по участию в нашем революционном движении.
XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Эпӗ хам ахаль йышши мар пурӑнӑҫа хутшӑннине туятӑп, вӑл мана хавхалантарса тутлӑн хумхантарать.Я чувствую себя участником жизни необыкновенной, она сладко волнует, возбуждая бодрость.
IX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Хам нихҫан та манас ҫук япалана хутшӑннине туйса, эпӗ те лӑпкӑн хӗпӗртетӗп.Я тоже спокойно рад, смутно чувствуя, что приобщился чему-то, о чём не забуду никогда.
II. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.