Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тайкаланса (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Савӑннӑ Филипп Петрович хӑй ӗҫет, тайкаланса тула тухса кӗрет, тепрер сехетрен хӑйӑлти сасӑпа юрлани стена витӗрех хӑлхана пырса кӗрет:

Куҫарса пулӑш

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 73–85 с.

Малтан Ҫтаппан пиччепе атте тухрӗҫ, каярах, пӑртак тайкаланса, — Иван пичче.

Куҫарса пулӑш

Кантуртисем килни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫапла пытӑм пуль терӗ вӑл, хӑй тайкаланса ҫеҫ утрӗ-ха.

Ему лишь так казалось.

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Старшина ӳсӗр-мӗн, крыльца ҫинче тайкаланса, сулланкаласа тӑчӗ-тӑчӗ те ҫӗре анчӗ, урам варрипе анаталла сӗнккерӗ.

Старшина, сразу видно, пьян: с трудом удерживаясь на ступеньках и покачиваясь из стороны в сторону, он спустился с крыльца и пошагал серединой улицы.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унтан тӑчӗ те картишнелле тайкаланса утрӗ…

Поднялся и поплелся в сторону чужого дома…

Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ивук тӗлӗнсе тӑнӑ хушӑра ун хыҫӗнчен Петӗр тайкаланса тухрӗ.

Пока Ивук натужно пытался припомнить, где он все-таки видел девушку, Педер вывернулся из-за его спины.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ухтиван вӑл вӑхӑтра тӗттӗм уй варрипе тайкаланса утса пынӑ.

Ухтиван тем временем брел, спотыкаясь, по темному полю.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл тайкаланса туратсем ҫине пыра-пыра тӑрӑнать, анраса пӗр вырӑнта тапӑртатса тӑрать, куҫӗсене сӑтӑрать.

Пошатываясь, он натыкается на деревья и кружит на одном и том же месте, усиленно трет глаза, пытаясь что-нибудь разглядеть.

Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Алӑкран Уксах Якку тайкаланса килсе кӗрет.

В дверь неуклюже вваливается Хромой Яков.

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

…Ухтиван юлашкинчен хӑй уринчен урине те аран-аран ирттерсе тайкаланса пынине асӑрхать.

…Ухтиван замечает, что ноги его заплетаются, он спотыкается все чаще.

Ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вара виҫеллӗн пӑртак ҫеҫ палӑрмалла тайкаланса ҫаплах малалла утать.

И снова, стараясь ступать твердо, но все-таки чуть-чуть покачиваясь, идет дальше.

«Маннӑ» ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тепӗр чухне Михапар хӑй ӳсӗр ҫын пек тайкаланса утнине астӑвать.

Временами Мигабар уже не замечает, когда садится.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ансӑр пит ури ҫине тӑрать, тайкаланса урам енчи чӳрече патнелле утать.

Тогда гость встает из-за стола и на подламывающихся ногах идет к окну, выходящему на улицу.

«Эпир...» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тайкаланса уҫӑ сывлӑша тухрӗ, троллейбуспа килнелле вӗҫтерчӗ.

Куҫарса пулӑш

Кавӑн // Григорий Луч. «Капкӑн», 2012. — 12№ — 8–9 с.

Вӗсем, пӗрре лапамалла анса, тепре чӗвен тӑнӑ пек сӑрт ҫине хӑпарса, ӳсӗр ҫын евӗр тайкаланса пирӗн пата ҫывхараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ку мӗнле укҫа пулма пултарнине ӑнкарса илсе шӑпӑрҫӑ ӳсӗр ҫын пек тайкаланса пӳрте кӗчӗ.

Куҫарса пулӑш

18. Туй // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Унтан, тайкаланса утса ҫӳресе, «Хӗрхи, хӗрхи хӗр парать» юрра ӗнерлерӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Эверкки ӳсӗр ҫын пек тайкаланса телефон пӳлӗмӗнчен тухрӗ.

Куҫарса пулӑш

XII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Эпӗ вӑрахчен йӗнер ҫинче тайкаланса пытӑм, пыра-киле эпӗ лаша ҫилхи ҫумнелле пӗшкӗнсе вилнӗ ҫын пек сулланкаласа пытӑм.

Долго шатало меня по седлу, и наконец я приник к гриве коня, как неживой.

ХII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Тайкаланса утса пыракан хурсен карти ман еннелле килет.

Стайка гусей вперевалку направлялась в мою сторону.

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех