Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сенӗк сăмах пирĕн базăра пур.
сенӗк (тĕпĕ: сенӗк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сылтӑм чӗркуҫҫи чашкипе авӑн ҫапнӑ чух сенӗк аврипе персе вырӑнтан тапратнӑранпа уксах пултӑм-ҫке.

Куҫарса пулӑш

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Янтул та вӗсемпе пӗрле сенӗк йӑтать.

Яндул сам готов взять вилы и встать в их ряды — ряды бунтарей.

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тепӗр енче, алӑк патнерех — пушӑ вӗлле, виҫӗ юплӗ йывӑҫ сенӗк, шӑпӑр.

Возле двери пустой улей, трехрогие деревянные вилы, веник.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Илтнӗ пуль эсӗ Ҫӗрпӳ уесӗнче пуртӑ та сенӗк тытаҫҫӗ тенине?»

Слыхал, небось, в Цивильском уезде крестьяне взялись за вилы и топоры?

Ҫӗрлехи хӑнасем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Тарӑхса ҫитсессӗн эпӗ хырӑмӗсенчен сенӗк тӑрӑнтарма пӗлетӗп.

— Ну уж нет, коль доведут, я ведь и вилы в бок всадить могу.

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗр сӑмах чӗнмесӗрех вӑл урапа ҫине кӗреплепе йывӑҫ сенӗк илсе пырса хучӗ, ҫависене ҫӗтӗк тутӑрпа чӗркесе ҫыхрӗ.

Не говоря ни слова, он тихо положил на телегу деревянные вилы, обернутые старой тряпицей косы.

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑратӑр халӑха: ҫӗклетӗр Вӑл пуртӑ, сенӗк те кӳсек».

Куҫарса пулӑш

XXX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Пӑхса тӑрсассӑн чун тӳсеймӗ: Пӗри сулать ҫавапала, Тепри ҫӗкленӗ тимӗр сенӗк.

Куҫарса пулӑш

XXIX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

«Чир-чӗр» ернӗ Мӗскӗнлентернӗ халӑха: Вӗсем пӗрне-пӗри пӑхса Тытаҫҫӗ сенӗк, сӑнӑ, пуртӑ.

Куҫарса пулӑш

XXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Тепӗр тутарӑн пырне шӑтарса пӳрнисем, тимӗр сенӗк пек, кӗрсе кайрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Пӑлхар ҫар ҫынни пӗтни // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Алӑ пӳрнисене тимӗр сенӗк пек ҫирӗплет.

Куҫарса пулӑш

Ылтӑн вӑчӑра // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Пуҫтах Урасмет пысӑкрах ушкӑнпа килессине кӗтсе Иштерек йӗвене ҫын курмалла мар ҫӗререх ҫакрӗ, ҫӗнӗрен тӗрмешӳ пуҫланас пулсан ярса тытма вите кӗтессине йывӑҫ сенӗк таянтарса хучӗ.

Куҫарса пулӑш

15. Чӗн йӗвен // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пушар сӳнтерме часах килкарти тулли халӑх пуҫтарӑнчӗ: хӑшӗ пакур тытнӑ, хӑшӗ сенӗк, хӑшӗ пуртӑ, хӗрарӑмсем шыв витрисемпе чупаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Сенӗк!

Куҫарса пулӑш

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Алӑк умӗнчех, — ӑна ҫирӗппӗн, яриех уҫнӑ, — кӑвак баклӑ, сенӗк ҫинчи утӑ пек сапаланчӑк, чаларчӑк ҫӳҫлӗ ҫын тӑрать.

Против двери, твердо и широко распахнув ее, стоял человек с седыми баками и седой копной волос, разлетевшихся, как сено на вилах.

X // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Кӗҫех пӳрт алӑкӗ, каярах — хыҫалти хапха калинкки чӗриклетни илтӗнчӗ, уйӑх ҫутинче сенӗк тытнӑ арҫын курӑнса кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Колхоз уй-хирне сенӗк йӑтса тухасси те илӗртмерӗ ӑна.

Куҫарса пулӑш

Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.

А эсӗ, — сенӗк тыт, тетӗн!

А ты, — вилы бери!

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Ара, вӗсен «гербӗ» виҫӗ шӑлтан тӑрать, сенӗк евӗр, ҫавӑнпа та ӑна «виҫӗ шӑллӑ юплешке» теҫҫӗ.

— Да ведь их «герб» из трех зубьев состоит, вроде как вилы, и называется «трезуб».

Тискер «йӗрке» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Темиҫе вӗҫлӗ сенӗк евӗрлӗ хатӗрпе вӗсем темиҫе пулӑ туртса кӑларнӑ.

Взяли острогой несколько рыбешек.

VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех