Шырав
Шырав ĕçĕ:
Дигэ пуҫне усрӗ, куҫӗсенчен аллисемпе перӗнчӗ те — хаш сывласа тӳрленсе тӑчӗ, утса кайрӗ, анчах сулӑнчӗ те — Ганувер ӑна хул пуҫҫинчен тытрӗ, канӑҫсӑррӑн тӗсет.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Эпӗ ыттисене чӑрмантарнине туятӑп — мана хул пуҫҫинчен тӗрткелеҫҫӗ, ураран лектерчӗҫ, сӑпайсӑр алӑ айккинелле тӑма хистет, ҫав самантрах хӗрарӑм чавсаран чарапа чышса иртрӗ, акӑ мана ҫул ҫинчен пӑрӑнма хушса харӑсах темиҫен мӑкӑртатса-хыпаланса кӑшкӑраҫҫӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Ну… мӗнех, — терӗ вӑл мана хул пуҫҫинчен ҫатлаттарса, — халь-халь ишсе ҫитетпӗр.— Ну что, — сказал он, хлопая меня по плечу, — вот мы подплываем.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Инҫех те мар пӳрт ларать — вӑрӑм лутра хуралтӑллӑ, йывӑҫ хуппи тӑрӑллӑ пӗр хутлӑ ҫурт; ку пӳрте ҫур ӗмӗр каялла таҫтан куҫса килнӗ ҫынсем пураланӑ; хул пуҫҫинчен карабин ҫакса, пуш хир урлӑ сухаланса каҫнӑ тимӗр ҫынсен курӑмлӑ та кӑнттамрах йӗрӗ ҫак пӳртре.
II. Йывӑҫсем ҫеҫкере // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Мери тӳссе тӑраймасӑр йӗрсе ячӗ-ячех, арҫыннӑн хул пуҫҫинчен пуҫӗпе тӗршӗнчӗ.— Мери, не удержавшись, заплакала, припав головой к плечу мужчины.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 356–361 с.
Пилӗкӗ ҫумӗнче, сӑран йӗнӗре, — ватӑ тусӗ, ҫичӗ зарядлӑ револьвер, хул пуҫҫинчен ҫул ҫӳремелли шӑнӑҫуллӑ сумкка ҫакса янӑ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 337–349 с.
Комон умри пӗр салтака (паллах, вӑл кольчугӑна хӳтӗленмен) туртса ҫапрӗ: сулӑмлӑн, хул пуҫҫинчен пӗҫҫи таран, организмӗн ҫӳлти пайӗнчен.
II. Мӑн асаттесене сумсӑрлатни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 287–291 с.
Вӑл ҫӗкленчӗ, куҫҫульне шӑлса типӗтрӗ те аллине Галеран енне тӑсрӗ, анчах лешӗ ӑна хӗр ачана тытнӑн хул пуҫҫинчен ыталарӗ, ҫамкинчен чуп турӗ.
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Итлӗр-ха эсир, — терӗ Ботредж лавккаҫа хул пуҫҫинчен силлесе, — эпӗ сирӗнтен йӑрӑрах, сирӗнтен хӑвӑртрах каятӑп.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Куҫҫульне ҫӑтса Стомадор Галерана хул пуҫҫинчен ҫатӑрласа тытрӗ.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ботредж ӑна хул пуҫҫинчен перӗнчӗ, анчах лешӗ аллине ҫеҫ сулчӗ, «Эрех!» — терӗ.Ботредж тронул его за плечо, но тот только махнул рукой, сказав: «Водки!»
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Лазаретра пӗр ҫынлӑ камерӑсем вун пӗр; дежурствӑри надзиратель алӑка сасӑсӑр уҫса кӗрсе тӑчӗ, арестанта хул пуҫҫинчен авӑккӑн силлерӗ.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Стомадор тете, — терӗ контрабандист лавккаҫа хӑлхи хыҫӗнчен ҫепӗҫҫӗн кӑтӑкласа, унтан вара — Катрин патӗнчи пек — лавккаҫ хул пуҫҫинчен чавсипе сӗмсӗррӗн тӗревленчӗ, — кассӑна шутлама ан васкӑр.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Георг! — хыттӑн чӗнчӗ Сногден юлташне хул пуҫҫинчен силлесе; лешӗ питне ал тупанӗ ҫине хунӑ та — сехӗрленӗве тата курайманлӑха пула ҫурма вилӗ.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Сӑмахӑма каласа пӗтерме памасӑрах Чавка хӑйӗн ырхан та вичкӗн пилӗк пӳрнипе мана хул пуҫҫинчен тытса, ӑшшӑн кулса ҫапла каларӗ:Не дав договорить, Галка потрепал меня по плечу худою цепкою пятерней и сказал, улыбаясь:
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Лешӗ Давенанта хул пуҫҫинчен ҫатлаттарчӗ те ӑна вӑйӑ пӗтӗмлетӗвне хӑна пӳлӗмӗсенчен пӗринче кӗтсе ларма сӗнчӗ, «Ав ҫавӑнта», — тӗллесе кӑтартрӗ мӑнтӑркка.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Эпӗ кӗтрӗм, кӗтрӗм… — терӗ Франк ывӑлӗн аллине икӗ аллипе те ярса тытса тата хул пуҫҫинчен ҫапкаласа.— Я ждал, — сказал Франк, беря обеими руками руку сына и похлопывая ее.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Давенанта хул пуҫҫинчен хытанка аллипе ҫатӑрласа тытрӗ те пӑшӑлтатма пуҫларӗ:Схватив жесткой лапой плечо Давенанта, старуха стала шептать:
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑл пӑшала сулахай аллипе ярса тытрӗ, ӑна пистолет пек ҫӗклерӗ, урӑхла каласан — хул пуҫҫинчен ҫирӗплетмесӗрех, аллине тӑснӑ хальлӗнех перет.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Лектертӗм-и? — терӗ Элли, унтан, хӗп-хӗрлӗскер, куҫҫульпе йӗпеннӗскер, винтовкӑна асӑрхануллӑн кавир ҫине хучӗ, диван патне пырса ларчӗ, ашшӗне хул пуҫҫинчен ҫатӑрласа тытрӗ, унӑн кӑкӑрӗ ҫумӗнче питне хупласа хыттӑн ахӑлтатма пикенчӗ.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.