Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ака уйӑхӗн 16-мӗшӗнче пӗчӗк ачапа ар ҫыхӑнӑвне кӗнӗшӗн 23 ҫулти Сергей Заборовский курьера пӗтӗмӗшле режимлӑ колонине виҫӗ ҫула яма приговор йышӑннӑ.
Вольскра 5 класс хӗрачи ҫие юлса анне пулса тӑнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29988.html
13 ҫулти Любӑпа ар ҫыхӑнӑвне кӗнӗшӗн 23 ҫулти курьера айӑпласа виҫӗ ҫуллӑха колонине ӑсатнӑ, анчах вырӑнти МИХсем пӗлтернӗ тӑрӑх, ачан ашшӗ вӑл мар пулса тӑнӑ.
Вольскра 5 класс хӗрачи ҫие юлса анне пулса тӑнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29988.html
Пӳрте илсе кӗнӗшӗн ырӑ сунса тав турӑм эпӗ ӑна, ятне калама ыйтрӑм.
Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.
Эсӗ хӑвӑн сӑмахусемпе манӑн чӗрене ҫурса пӑрахрӑн, манӑн асаплӑ пурӑнӑҫӑм халӗ ӗнтӗ пушшех асаплӑ пулса тӑчӗ, ҫамрӑк ӗмӗрӗме тата ытларах шеллемелле пулса тӑчӗ, ӗнтӗ маншӑн вилӗм те пушшех хӑрушраххӑн туйӑнӗ, ӗнтӗ эпӗ сана, манӑн усал шӑпа, тата сана, таса турӑ амӑшӗ, — каҫар мана ҫылӑха кӗнӗшӗн, — вилес умӗн ытларах ӳпкелетӗн!
VI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ырхан кушак пуян ҫын килне пырса кӗнӗшӗн ҫав тери тарӑхрӗ.
Чӑтӑмсӑр кушак ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Ҫавнашкал пуҫтахланса кӗнӗшӗн пӗри тарӑхса ятлаҫать, тепри сиввӗн пӑхса ӳпкелешет, анчах Софрошкӑн хӑлхисем кун пек чухне, хӑвӑл юман шӑтӑкӗ пекех, нимӗн те илтмеҫҫӗ мӗн.
Хӑнара // Никита Волков. Илемлӗ литература, 7№, 1941. — 82–85 с.
Пӗчӗк Ҫерҫи шӑнкӑрч вӗллине Ҫерҫи пурӑнма кӗнӗшӗн питӗ хурланнӑ…Маленький Сережка был ужасно огорчен, что в скворечнике поселился самый обыкновенный воробей.
I // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 19–29 с.
Вӑл укҫине ыйтатчӗ, эпӗ лавкана илме пырсассӑн, кивҫене кӗнӗшӗн манран хуҫа укҫине тытса юлӑп тесе хӑрататчӗ.
IX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Павӑл Боянӑна шыва кӗнӗшӗн ҫилленчӗ, хресчен тӗлӗнчӗ, пӗрмай ӑна шывран тухма ыйтрӗ.Павле сердило, что Бояна стоит в воде, удивлялся ей и крестьянин и просил ее вернуться на берег.
23 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пирожниченко майор халӗ те пит уҫӑ мар-ха, ҫын пырса кӗнӗшӗн тарӑхни халӗ те сисӗнет-ха.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Иккӗмӗшӗнчен, ҫакна ӑнланса илчӗ: майор хӑй патне Кларк вӑхӑтсӑр килсе кӗнӗшӗн чылаях кӳренчӗ пулас.Во-вторых, он понял, что майор раздосадован его, Кларка, несвоевременным появлением.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Кунта кӗнӗшӗн тавтапуҫ.
ХLIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Анчах кукка мана шаман кӗлетне кӗнӗшӗн ятлать вара, — терӗ Чочой, тусӗпе килӗшмесӗр.— Но меня дядя будет ругать за то, что мы лазили в склад шамана, — возразил Чочой.
Ачасен паттӑрла ӗҫӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вӑл ҫапла тунипе тӑван ҫӗршывне тавӑрӑнсан мусульман тӗнне кӗнӗшӗн каҫарӗҫ тесе шухӑшланӑ.Он надеялся благодаря этому выпросить на родине прощение за перемену религии.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Урӑх чухне вӑл старшинан тавҫӑрулӑхне палӑртатчех, ҫар хатӗрӗсем тиенӗ лавсемпе плацдарма чи малтан килсе кӗнӗшӗн мухтатчех.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Эпӗ шкул ачи мар, ҫавӑнпа та правительство мана, унӑн территорине хӗҫпӑшалсем вӑрттӑн илсе кӗнӗшӗн пуҫран шӑлас ҫук.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Виҫесӗр ачашлӑх тата унпа пӗрлех Саида умӗнче айӑпа кӗнӗшӗн кӳрентерекен туйӑм ҫавӑрса илчӗ Ибрагима…Чувство безраздельной нежности и вместе с тем своей вины перед Саидой овладело Ибрагимом…
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Хам ҫапла килсе кӗнӗшӗн каҫару ыйтатӑп, — васкасах каларӗ Васильев, директор патнелле пырса.— Прошу извинения, что я так врываюсь, — быстро проговорил Васильев, направляясь к директору.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Анчах ҫавӑнтах пуҫа ҫав шухӑш пырса кӗнӗшӗн вӑтантӑм.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫылӑха кӗнӗшӗн ответ тытмалла пулсан, ҫӗр тонна хут ҫырсан та хӑтӑлас ҫук.Когда придется отвечать за грехи, не, помогут и сто тонн исписанной бумаги.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.