Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӗлерӗр мана, анчах ачасене ан тивӗр! — ӗсӗклерӗ хӗрарӑм.
36 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Эпӗ шутланӑ пулсан, вӗлерӗр мана, — пакӑлтатрӗ хресчен, вара унӑн куҫхаршисӗр кӑвак куҫӗсем куҫҫульпе тулса ларчӗҫ, вӑл макӑрса яма хатӗр тейӗн.
30 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Белограй юлташ, хӑть ҫакӑнтах вӗлерӗр, нимӗн те ӑнланаймастӑп!
8 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Мана вӗлерӗр, о-о-о!..
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Вӗлерӗр мана, эпӗ пултараймастӑп! — терӗ те аманни, каллех кӑшкӑрса ячӗ.— Застрелите меня, не могу! — еще раз повторил раненый и вскрикнул.
8 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Хӑвӑра хура машина ҫине лартса кайма Кэймидран янӑ ҫынсем килсен, вӗлерӗр эсир вӗсене, пурне те калӑр, вӗсене Гоомопа Чумкель вӗлернӗ тейӗр.
Тавӑрас пулать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Вӗлерӗр мана, — ваше величество, е эпӗ хама хам вӗлеретӗп! — тесе кӑшкӑрнӑ вӑл.— Убейте меня, ваше величество, или я сам себя убью! — крикнул он.
Улттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
«Вӗлерӗр хуть, нимӗн те пӗлместӗп».
«Правда» номерӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 39–45 с.
Вӗлерӗр вӗсене!
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Ҫынсем ҫук, тетӗп, хуть те вӗлерӗр мана.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Турӑшӑн, часрах вӗлерӗр ӑна!
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Капитан мундирӗ тӑрӑх юн юхма пуҫларӗ, анчах вӑл юлашки вӑйне пухса, лаша ҫилхинчен тытса тӑчӗ те хаяррӑн кӑшкӑрса: — Вӗлерӗр ҫак уксах шуйттана, чӗрӗлле илейместӗр пулсан! Вӑл Риварес! — терӗ.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Кам та пулин пирӗнпе лашасем хушшине тӑрсан — вӗлерӗр.Если кто-нибудь встанет между нами и нашими лошадьми — убивайте.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Кӑмӑл пӗрмай улшӑнса тӑнӑ, савӑнӑҫран сасартӑк кичемлӗхе куҫнӑ, вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе Петр Артамонова тӳсме ҫук хӗрӳллӗ хаваслӑх ҫунтарма тытӑннӑ, вара унӑн мӗнле те пулин тӗлӗнтерекен, ӑнтан яракан ӗҫ тӑвас, кама та пулин вӗлерес, ҫынсен урисем патне ӳксе, вӗсен умне чӗркуҫленсе ларса, пӗтӗм халӑхран: — Суд тӑвӑр мана, хӑрушла манпа вӗлерӗр! — тесе ыйтасси килнӗ.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Костюк ҫапла ответлерӗ: «Часовойсене вӗлерӗр те эпир тухмалли кантӑк тулашӗнчи тимӗр хулӑран тунӑ решеткене касса татӑр».
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Лашасене персе вӗлерӗр, — хурлӑхлӑн приказ парать вал, ура ҫине тӑнӑ чух.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Мӗншӗн эпӗ аптраса ӳкетӗп, эсир вӗлерӗр мана — ун умӗнче кулма пултараймастӑп!Из-за чего я теряюсь, хоть убейте — не могу при ней смеяться!
Пурте урӑхла // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Зеб Стумп ӳчӗ курӑк ҫине тӑсӑлса ӳксен, унпа юнашар тата сирӗнпе пӗр виҫ-тӑваттӑшӗ тӑсӑлса выртсан тин эсир ҫак телейсӗр ҫынна ҫакса вӗлерӗр.
LXV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Ан вӗлерӗр ӑна, — тесе пӑшӑлтатать Мигуэль Диаз.— Не убивайте его! — шепчет Мигуэль Диаз повелительным тоном.
ХLIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Эсир ҫӗр пин, икҫӗр е пилӗкҫӗр пин, миллион термит-кӑтка пусса вӗлерӗр, — хирӗҫлерӗ Бенедикт пичче хӗрсе кайса, — анчах миллиарда мар!
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.