Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сӑмах майӗпе тӑвар ҫинчен аса илтӗмӗр — тӑвар ҫуккипе пирӗн пайтах отрядсем питӗ тертленеҫҫӗ, колхозниксем те нумайӑшӗсем цынга чирӗпе асапланаҫҫӗ, — Мускавран мӗн чухлӗ те пулин тӑвар илсе тавӑрӑнма пулмӗ-ши, тетпӗр.
Старая Гута — Мускав // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Нумайӑшӗсем аэродром ҫине питӗ инҫетрен, лавсемпе килнӗ.
Старая Гута — Мускав // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Колхозниксенчен нумайӑшӗсем вӑрмантан чирлесе таврӑнчӗҫ.
Старая Гута — Мускав // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӗсенчен нумайӑшӗсем разведкӑна ҫӳреҫҫӗ тата ҫыхӑну тытас ӗҫре ӗҫлеҫҫӗ.
Клевень шывӗ хӗрринчи лагерь // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫавӑнпа та кунти колхозниксенчен нумайӑшӗсем, пирӗн юлташсем ирхине ирех пуҫтарӑнма тытӑннине курсан, эпир парада хатӗрленнине пачах та ӗненмен, ҫапӑҫӑва хатӗрленетпӗр пулӗ, тесе шутланӑ.
Дубовичири парад // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӗсенчен нумайӑшӗсем атӑ-пушмак ҫӗлеҫҫӗ, анчах хӑйсем пӗри те кунти ҫынсем мар, ирӗкрен килнӗскерсем пулмалла, — ахӑртнех нимӗҫсенчен пытанса пурӑнаҫҫӗ пулӗ.
Присяга // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӑрҫӑ пӗтнӗ хыҫҫӑн пурӑнӑҫа юсас ҫинчен, кашни колхозра, шкулра, хулара мӗн-мӗн тума ӗмӗтленни ҫинчен халь, ҫак сӗм-вӑрманти землянкӑсенче пурӑннӑ чух, пирӗн Путивль ҫыннисенчен пӗр Базима ҫеҫ мар, нумайӑшӗсем ҫавӑн пекех шухӑшлаҫҫӗ.
Пире пулӑшакансем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӗсенчен нумайӑшӗсем пайтах хура-шурӑ курма ӗлкӗрнӗ ӗнтӗ.
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ӗлӗкхи партизансемпе красногвардеецсенчен нумайӑшӗсем ҫак кунсенче хӑйсем 1918 ҫулта нимӗҫ оккупанчӗсене епле ӑшалантарнине тата тепӗр хут аса илчӗҫ.
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
— Эпӗ вӗрентсе кӑларнӑ учениксенчен нумайӑшӗсем халӗ ӳссе ҫитнӗ, ӑслӑ ҫынсем пулнӑ.
Маруся вӗренме тытӑнать // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Вӑл сукмак ҫинче малтан нумайӑшӗсем суранланнӑ, вилнисем те пулнӑ.
«Вилӗм сукмакӗ» // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Нумайӑшӗсем тарнӑ чухнех пӗтрӗҫ, нумайӑшне тыта-тыта кайса вӗлерчӗҫ.Многие погибли, когда бежали, а многие прямо на месте, перебили их.
33 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Нумайӑшӗсем, пӗр пемесӗр, сайра вӑрманпа сӑртсем еннелле чупрӗҫ.Большинство бежало по редкому мелколесью назад в горы, даже не стреляя.
18 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Нумайӑшӗсем… —
45 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫапах та нумайӑшӗсем, пӗр-пӗринчен ирте-ирте кайса, пӑрахут патне чупрӗҫ.Однако большинство, опережая друг друга, пустилось к пароходу.
XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Нумайӑшӗсем кӑмӑлсӑррӑн аяккинелле пӑрӑнчӗҫ, хӑшпӗрисем офицерсене ҫаплах кӳпкеҫҫӗ-ха.Многие неохотно стали отходить, а некоторые все еще продолжали дубасить офицеров.
XIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӗсенчен нумайӑшӗсем тӗмсем хушшинчен тухрӗҫ те, ҫӗр ҫине выртса, партизансем хыҫҫӑн шума пуҫларӗҫ.Выбравшись из-за кустов, многие из них легли на землю и поползли за партизанами.
ХII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Андрей темле ир тӑнӑ пулсан та — нумайӑшӗсем унтан та ир тӑнӑ иккен.
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Нумайӑшӗсем: Фрося вырӑнӗнче ватӑ та опытлӑ штурман пулнӑ пулсан, ҫынсене ҫӑлса хӑварма та май тупнӑ пулӗччӗ-и тен, тесе калаҫкаларӗҫ.
Фрося штурман // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Фашист шакӑлӗсем пирӗн ҫине тапӑннӑранпа икӗ уйӑх кӑна иртрӗ пулсан та, юн шыв пек юхать, тылра юлнисенчен нумайӑшӗсем халӗ хӑйсен ҫывӑх ҫыннисем пурӑннипе пурӑнманнине те, хӑйсене ыран мӗн кӗтсе тӑнине те пӗлмеҫҫӗ.
Тӑван ҫӗршыв чӗнет // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.