Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ленькӑпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑй Ленькӑпа тата Лидӑпа пӗрле шыв хӗррине кайма хатӗрленчӗ.

А сама с Ленькой и Лидой собралась иа речку.

VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленькӑпа Гриша, шӑв-шава илтсе, каялла ҫаврӑнса пӑхрӗҫ те, хӑйсем патнелле пыракан ачасене курах кайрӗҫ.

Ленька и Гришка оглянулись на поднявшийся шум и увидели подходивших ребят.

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Вӑл Ленькӑпа юриех йӑпӑлтатать! — терӗ те Сашка, лайӑхрах курмалла пултӑр тесе, айккинелле пӑрӑнчӗ.

— Это он нарочно, к — Леньке подлизывается! — сказал Сашка и повернулся, чтобы лучше было видно.

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Чӑн та, Ленькӑпа Гришка тата тепӗр палламан ача, ҫурӑмӗпе ҫатан еннелле лараканскер, тополь айӗнче хӗрсех темӗн ҫинчен калаҫаҫҫӗ.

Действительно, Ленька и Гришка и еще кто-то третий, повернувшийся спиной к наблюдателям, сидели под топольником и оживлённо разговаривали.

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ачасем халӗ Ленькӑпа кӗмӗл тупӑк пирки тавлашни те килӗшмерӗ ӑна.

Ему и сейчас не нравилось, что ребята поссорились с Лёнькой из-за серебряной гробницы.

IV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Эпир те акӑ, Ленькӑпа иксӗмӗр, пӗр япала шухӑшласа кӑлартӑмӑр.

Мы с Ленькой тоже придумали одну вещь.

III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кам пӗлет, ӑҫта та пулин фронтри ҫулсем ҫинче Ленькӑпа эпир тӗл пулнӑ та пулӗ.

Возможно, встречались мы с Ленькой где-то и на фронтовых дорогах.

Умсӑмах вырӑнне // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ун ҫинчен унӑн амӑшӗ кӑштах хурланса тата мӑнаҫланса аса илчӗ, тӑшмана ҫапса аркатнӑ ҫӗрте Ленькӑпа пӗрле пулнӑ партизансем ун ҫинчен чунтан-чӗререн хавхаланса каласа пачӗҫ.

С тихой печалью и гордостью вспоминала о нем мать, восхищенно говорили про него друзья-партизаны, с которыми Ленька громил врага.

Умсӑмах вырӑнне // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Эпир Лёнькӑпа пӗрле айккинерех, чӳрече патнелле пӑрӑнса итлесе тӑратпӑр.

Мы с Лёней стоим в сторонке у окна и слушаем.

1. Ҫулпуҫ сӑмахӗсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Ленькӑпа Марийкӑшӑн вӗренӳ ҫакӑнпа вӗҫленчӗ вара, — ачасен чунӗнче татa тепӗр ыраттаракан ҫӗвӗк хутшӑнчӗ.

На этом и закончилась для Леньки и Марийки учеба, — в ребячьих душах прибавился еще один горький рубец.

11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Сӑмавара вӑл Ленькӑпа юнашар ещӗк ҫине лартать.

Самовар стоял на ящике рядом с Ленькой.

Инкер-синкер // Александр Артемьев. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 191–208 стр.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех