Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Гурский (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Гурский куҫне чарса пӑрахрӗ.

Гурский раскрыл глаза широко:

XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Гурский кулкаларах сӑмах хушрӗ:

Гурский сказал, усмехаясь:

XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Гурский Баумана ҫурма ҫулта тӗл пулчӗ, вӑл конторӑран таврӑннӑ пулнӑ (политика ҫыннисен старости пулнипе, вӑл пӗтӗм тӗрме тӑрӑх ирӗклӗн ҫӳреме пултарнӑ).

Гурский встретил его на полдороге, он возвращался из конторы (как политический староста, он имел право свободного передвижения по всей тюрьме).

XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Гурский ҫакна та: Николай Эрнестович Бауман — вырӑс, ҫавӑнпа та, малтан ӑнланнӑ пек, шӑпах нимӗҫ чӗлхипе калаҫма пӗлекен хӗр тупма кирлӗ маррине ӑнлантарса памалла пулнине те пӗлнӗ.

Знал даже, что пришлось дополнительно разъяснить, что Николай Эрнестовнч Бауман — русский и нет необходимости, как это поняли сначала, обязательно найти девушку, которая говорила бы по-немецки.

XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ҫав кунах, вӑл Лукьяновскине пырсанах, Гурский ун валли «хӗр» шыраса тупма ирӗке пӗлтерни ҫинчен илтнӗччӗ вӑл.

Он знал, что Гурский сообщил на волю, в тот же день, как он появился в Лукьяновке, чтобы ему подыскали «невесту».

XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Гурский, кил, шахмӑтла выляр.

Гурский, давай в шахматы.

XXXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Ухмах патне ӗнтӗ, — хушса каларӗ Гурский.

— Дурак, — подсказал Гурский.

ХХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Пуриншӗн те пӗр староста уйӑрма килӗшрӗ — Гурский хӗрарӑмсен камерисене те пӑхса ҫӳрет.

Общего выбрать старосту разрешил — Гурский и женские камеры обходит.

ХХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Гурский аллине ҫупрӗ.

Гурский прихлопнул в ладоши.

XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Саламланине хирӗҫ Гурский кӑмӑллӑн ответлерӗ.

Гурский вежливо ответил на приветствие.

XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Чӑнах та: — инҫетренех куҫне хӗссе пӑхса, хӑйӗн ҫавракарах хура сухалне якаткаласа, Гурский утса килет, Мариан Гурский, Искровец.

В самом деле: присматриваясь еще издалека, щурясь, почесывая черную круглую свою бородку, подходил Гурский, Мариан Гурский, Искровец.

XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Господин Гурский яланах иккӗмӗш пӳлӗмре чушкӑлла вылять пулас.

Обычно господин Гурский во второй клетке, в городки играют.

XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ну, кунта Гурский старостӑра пулсан вара, тӳрех калас пулать, урӑх ниҫта та кайма кирлӗ мар.

Ну, если Гурокий за старосту здесь — дальше, прямо сказать, идти некуда.

XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Гурский?

Гурского?

XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ҫав кӗнекепе паллашма ӗлкӗреймен юлташсем ӑна политикӑллӑ корпусӑн старостинчен, Мариан Гурский юлташран, вуламашкӑн илме пултараҫҫӗ.

Товарищи, не ознакомившиеся еще с этой брошюрой, могут получить ее для прочтения у старосты политического корпуса т. Мариана Гурского.

XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех