Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Мӗнле, генерал, ҫак пӗтӗм ирсӗр истори ытлашши вӑрӑма кайрӗ тесе шухӑшламастӑр-и эсир… — ыйтать Чебышев.— Вы не находите, генерал, что вся эта мерзкая история слишком долго длится…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑрӑма тӑсӑлса пит ывӑнтарса ҫитернӗ ҫулҫӳрев хыҫҫӑн эпӗ 1709 ҫулхи июнӗн 9-мӗшӗнче Нагасаки хулине ҫитрӗм.После весьма долгого и утомительного путешествия я прибыл в Нагасаки 9 июня 1709 года.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Пӗр вӑхӑтра ман сутлашу ытла вӑрӑма кайнипе эпӗ хам та судра кӑштах кӗлӗмҫе тухса каймарӑм, ӗҫӗ хам майлӑ татӑлса мана суд тӑкакӗсене тӳленипе ҫеҫ ҫакӑнтан хӑтӑлтӑм.
Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Телее, ҫав вӗренӳ ытлашши вӑрӑма тӑсӑлмасть, ҫавӑнпа та куҫҫуль юхтарма Эмилӗн нимӗнле сӑлтав та ҫук.А в те далёкие годы обучение длилось недолго, так что настоящей причины для слёз у Эмиля не было.
Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Вӑл хӑйӗншӗн чи паллӑ ыйту ҫине ответ кӗтет: ҫапӑҫу умӗнхи вӑрӑма тӑсӑлакан сехетсенче тӑшманӑн планне тӗрӗс тавҫӑрса илтӗм-ши? тет.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Унӑн ҫарӗн пӗр пайӗ вӑрӑма тӑсӑлнӑ, коммуникацисене хӳтӗлеме юлнӑ, Петербург енче ҫапӑҫнӑ, унӑн салтакӗсем нумайӑшӗ Смоленск тата Шевардино патӗнче ҫапӑҫса пӗтнӗ, вырӑссене чакнӑ чухне атакӑлани те Наполеонӑн вӑйне нумай пӗтернӗ.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Гурскин ӗҫӗ вӑрӑма кайрӗ.
ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Тыла куҫнипе курсантсен вӗренӗвӗ вӑрӑма тӑсӑлчӗ, ҫакӑ курсантсене вӑхӑтра вӗрентсе кӑларма чӑрмантарчӗ.
8. Хӑҫан фронта кайӑп-ши? // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Римлянин кӑштах иккӗленсе тӑчӗ, унтан: — Тӗрӗс, ытла вӑрӑма тӑсӑлчӗ ҫав, — терӗ.Римлянин минуту поколебался, потом сказал: — Затянулась, и очень.
XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Кала-ха, Красс, ҫак вӑрҫӑ ытла вӑрӑма тӑсӑлнӑ пек туйӑнмасть-и сана?— Скажи, Красс, не кажется ли тебе, что эта война затянулась слишком долго?
XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ку питӗ йывӑр, вӑрӑма пыракан ӗҫ пулчӗ, ҫак ӗҫе вӑл хыттӑн йынӑшса туса пӗтерчӗ.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.
Хӑш чух вӑл вӑрӑма каять, тепӗр чух кӗскерех вӑхӑтра пулса иртет.
62 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Хӑй туса пыракан ӗҫсем хушшинче унӑн аллинче пӗр пит те паллӑ графӑн тимӗр-тӑмӑр завочӗ пирки пыракан вӑрӑма кайнӑ, пӑтрашса кайнӑ ӗҫӗ пулнӑ.
V // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Мэрдан хӑй те, ун ҫинчен сӑмаха вӑрӑма тӑсмасӑр, тумланма тытӑнчӗ.И сам Мэрдан не стал вдаваться в подробности, начал одеваться.
IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Декабрьте типҫӗр ҫинчи вӑрӑма пыракан шартлама сивӗсемпе ҫилсем ҫитсе ҫапӑнчӗҫ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫитменнине тата хӗл кунта чӑтма ҫук вӑрӑма тӑсӑлакан каҫсемпе уйрӑлса тӑрать.
Франц-Иосиф ҫӗрӗ тата мӗншӗн ӑна ҫапла калаҫҫӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Вӑрӑма тӑсӑлакан поляр каҫӗсем те пӗтме пуҫланӑ, хӗвел те курӑнма тытӑннӑ.Уже кончалась долгая полярная ночь, и стало проглядывать солнце.
«Челюскин» пӑрахут ишни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Пысӑк шухӑш яланах вӑрӑма тӑсӑлать.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Самолет пӗрре кӑна, летчик пулма вӗренекенсем вара нумайӑн пулнӑ: вӑрӑма тӑсӑлса кайнӑ шавлӑ черет «хӳринче» нумайччен кӗтсе тӑма тивнӗ.Самолет был один, а учлетов много: приходилось подолгу ожидать, стоя в длинном и шумном «хвосте».
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Мускаври Киев вокзалӗн вӑрӑма тӑсӑлса каякан пролечӗсене те Шухов тунӑ.Огромные пролеты Киевского вокзала в Москве построены также Шуховым.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.