Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Верка сăмах пирĕн базăра пур.
Верка (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑйӑвӗ тӗлӗнмелле илемлӗччӗ, ытла савӑннипе хӑраса ӳкнӗ Верка, парнене ҫатӑрласа тытса, мачча ҫине, кушак пек, хӑпӑл-хапӑл улӑхса кайнӑччӗ те амӑшӗ шӑпӑр тытса пӑсӑрлантарсан тин унтан аннӑччӗ.

Такую невиданно красивую, что перепуганная от радости Верка, схватив подарок, как кошка умчалась на чердак и не слезала до тех пор, пока мать не прогнала ее оттуда веником.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Пурте ун чухне хӗпӗртенӗччӗ, Верка вара пуринчен те ытларах.

Все обрадовались, а Верка всех больше.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Кӑвайт умӗнче выртакан Верка, хутран-ситрен вӗри ҫӗрулмисене ҫавӑркаласа меллӗрех хунӑ май, сасартӑках шухӑша кайрӗ:

Лежа у костра и изредка поправляя горячие картофелины, Верка вдруг подумала:

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Верка васкаса ҫӗлесе лартнӑ ҫурӑк кӗпине турткаласа майларӗ те, Ефимка хушса хӑварнине аса илчӗ, Николашкӑна хӑй патне чӗнсе кӑшкӑрчӗ: штыкпа турат касса хатӗрлемелле те хӳшӗ шӑтӑкӗсене питӗрмелле, терӗ.

Верка одернула наспех зашитое платье и, вспомнив Ефимкино приказание, крикнула Николашке, чтобы он бежал к ней со штыком рубить ветки и чинить худой шалаш.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Верка, комендантпа иксӗр туратсем касӑр та хӳшӗ тӑрне витсе майлӑр.

— Наруби-ка ты, Верка, с комендантом веток да зачините у шалаша крышу.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Верка, пытарса хур, — клеенка сӑрнӑ бумажникне хӗрачана панӑ май, анасласа каларӗ Ефим.

— Спрячь, Верка, — позевывая, сказал Ефим, — подавая ей клеенчатый бумажник.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Маннӑ, — хӑйӗннех перет Верка.

— Забыла, — упрямо повторила Верка.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Маннӑ пулнӑ, — пӗр вӗчӗхмесӗр килӗшет унпа Верка.

— Забыла, — незлобиво созналась Верка.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Самойловсен ашшӗ банкир мар, кочегар, — хӗрсе кайрӗ Верка.

— У Самойловых отец не банкир, а кочегар, — покраснела Верка.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Ефимка! — кӑшт чӗнмесӗр тӑнӑ хыҫҫӑн каларӗ Верка.

— Ефимка! — помолчав, сказала Верка.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Хытах ҫапӑннӑ эсӗ, Верка.

Ты крепко зашиблась, Верка?

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Верка михӗпе пӗркеннӗ те, ҫурӑлса пӗтнӗ кӗпине мӗнле сапламалла-ши тесе, шутласа ларать.

Верка, укрывшись мешком, сидела и гадала, как бы зачинить разлохмаченное платье.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Верка витре илчӗ те шыв ӑсма кайрӗ.

Верка взяла ведро и пошла за водой.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Ҫитрӗмӗр вырӑна, Верка, — сӳрӗккӗн каларӗ Ефим, тилхепине ҫӗре пӑрахса, унтан, ӗшенсе ҫитнӗскер, типӗ ҫӗрӗк пӗрене ҫине вырнаҫса ларчӗ.

— Доехали, Верка, — невесело сказал Ефим, бросая вожжи и устало подсаживаясь на сухое трухлявое бревно.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Хӑвала, Верка!

— Гони, Верка!

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Тилхепене тытса тӑма кил-ха, Верка.

Подержи-ка вожжи, Верка.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Верка, хускалтӑмӑр.

Верка, поехали.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Верка! — кӑшкӑрчӗ вӑл, пӗр вырӑнта хытса тӑракан амӑшне тӗрткелесе.

— Верка! — крикнул он, отталкивая оцепеневшую мать.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Лар сиксе лав ҫине, Верка.

— Прыгай, Верка.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Вӑл ватӑ, ӑна нимех те пулмӗ, — шӑппӑн хуравларӗ Верка.

Она старая, ей ничего, — шепотом ответила Верка.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех