Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах вӑл ҫутҫанталӑк ӗҫӗ-и, ҫук-и, — вӑл мана питех те сахал интереслентерет.
XX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Кӑна ӗнтӗ кирек мӗн тесен те ҫутҫанталӑк мар.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Кӑна ҫутҫанталӑк туман, — терӗ Комков.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫутҫанталӑк мӗнешкел япаласем тӑвать!
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Каҫсем ҫуркуннене аса илтереҫҫӗ, вӗсем вӗҫӗ-хӗррисӗр вӑрӑм тата калама ҫук кӑмӑла каяҫҫӗ, ҫавна май ҫутҫанталӑк ҫине нихҫан ҫаврӑнса пӑхман ҫынсем те унӑн ҫепӗҫ ытамне кӗрсе ӳкеҫҫӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Таня ҫутҫанталӑк ҫине ӗҫлӗ ҫын пек пӑхать, ӑна хальхи самантра мӗн интереслентерет, ҫавӑн ҫинчен ҫеҫ шухӑшлать.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫутҫанталӑк кунта, геометрие лайӑх вӗреннӗ ҫын пекех, алла угломер, циркуль, отвес тытса ӗҫленӗ пекех, ӗҫленӗ пулас.
XIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫак тискер ҫутҫанталӑк ҫине пӑхса эпӗ хам та ирӗксӗрех салхулланса хамӑн ҫуралса ӳснӗ ҫӗршывӑма аса илтӗм.Я заражался грустью этой дикой природы, и воспоминания уносили меня в родные края.
XIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Сылтӑм енӗпе вӗҫӗ-хӗррисӗр тусем карталанса, ҫутҫанталӑк вӑй-хӑвачӗпе купаланнӑ крепость стенисем пек курӑнса тӑраҫҫӗ.Направо тянулась до бесконечности цепь гор, точно возведенный самой природой ряд грозных крепостей.
XIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Кунта урса кайнӑ тискер ҫутҫанталӑк ҫӗр питне ҫав тери ҫӗмӗрсе ватса йӗркерен кӑларса пӗтернӗ.
XII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫутҫанталӑк ҫак пӑлханӑвӗпе канӑҫсӑр чарусӑрлӑхӗ халӗ Воропаева та ярса илчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫутҫанталӑк выляса тӑрать, вӑрмансем витӗр курӑнаҫҫӗ, вӗсен леш енче тинӗспе ту хысакӗсем, тусемпе тинӗс леш енче — пӗлӗт.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Воропаев чирлесе ӳкнӗренпе ҫутҫанталӑк чылаях улшӑннӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫапах та, ҫутҫанталӑк Венгрире халӗ мӗнле тӑнине вӑл чухласа ҫитереймерӗ, хӑй нумай-нумай япалана курса ӗлкӗреймесӗрех стройран тухса ӳкнӗшӗн кулянчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Анчах, пӗрре ҫӗнтернӗскер, ҫутҫанталӑк, пӗлетӗн-ҫке-ха ху та, этем вӑйӗсӗр, этем ӗҫӗсӗр юлма пултараймасть, — тӑсрӗ малалла Корытов.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Эсир XVI ӗмӗрте пурӑннӑ ученӑй ҫинчен, ҫутҫанталӑк ҫинчен ӑста вӗреннӗ алхимик, тата ҫулҫӳревҫӗ пулнӑскер ҫинчен калаҫатӑр пулас?
X сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Йӗри-тавра шап-шуррӑн курӑнса ларакан ҫутҫанталӑк шӑплӑхӗнче ҫаксем пурте янкӑр-кӑвак тӗслӗ туйӑнаҫҫӗ…
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Айронсайдпа пӗрремӗш хут тӗл пулсанах, Миллер вӑл хӑйӗнпе ӑмӑртаканни пулассине туйса илчӗ; ҫавӑнпах та пуль, ӑна Архангельскра сасартӑках пурте — ҫынсем те, ҫутҫанталӑк та, штабри ҫыхӑнусем те, хӑй дипломатилле корпуса пӑхӑнни те килӗшми пулчӗ.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Адвокат Антарктидӑра ҫулҫӳренӗ акӑлчан ҫынни Шекльтон туса хатӗрленӗ проектпа интересленсе чарӑнса тӑчӗ, Шекльтон Кольски ҫурутраври ҫутҫанталӑк пуянлӑхӗсене эксплуатацилекен общество организацилеме сӗнет.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫирӗм ҫул каярах Валентина вӗреннӗ шкулта Высоцкий ҫутҫанталӑк законӗсем ҫинчен калакан наукӑсене вӗрентнӗ.Лет двадцать назад Высоцкий преподавал естественные науки в школе, в которой училась Валентина.
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.