Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

урапа сăмах пирĕн базăра пур.
урапа (тĕпĕ: урапа) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унран виҫ-тӑватӑ утӑмра, шӑп кӑна урапа ҫулӗн варринче, Шахрун курпунне кӑларса ларать.

Шагах в четырех от него, как раз посредине дороги, корчится Шахрун, держась обеими руками за нос.

«Пӗр ялсем» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Урапа ҫинчен анса тармӗ-ши ку этем?»

— Не сбежал бы этот шайтан по дороге-то.

Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Мариҫ ашшӗне лартнӑ урапа ҫул ҫине тухать.

Подвода, на которой сидит отец Марись, выехала на дорогу.

Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Яка Илле аслӑкӗ ҫине вӗсем пӗр урапа килсе пӑрахма та ӗлкӗрнӗ ӗнтӗ.

Они уже успели подбросить один воз на повети Илле.

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Кӗҫех аннӳ килет», — тесе Мултиер хӗрӗсене урапа патне лартса хӑварать те, Каҫҫанпа иккӗшӗ ҫынсем хыҫҫӑн ялалла утаҫҫӗ.

И дочке: — Скоро мать подойдет, не бойся, гляди тут… и, подсадив маленьких на телегу, зашагал, кривоногий и худой, вместе с Касьяном за всеми.

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Тытӑр!» — тесе кӑшкӑрса Шахрун урапа ҫине сикрӗ те Ярилене пусса антарчӗ.

«Держите вора!» — крикнул Шахрун и подмял Яриле под себя.

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кӗҫех малта урапа ҫинче ларса пыракан Яриле курӑнчӗ.

Вот они настигли повозку с Яриле.

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫул ҫинче урапа сасси илтӗнет.

С дороги доносся звук отъезжающей телеги.

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ак урапа шапланчӗ.

Но вот телега смолкла.

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Аякра паҫӑртанпах ӗнтӗ урапа сасси илтӗнет.

Он давно слышит сквозь дрему глухое постукиванье колес.

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл урапа пуҫне хутланса выртать те хуп татки пек хыткан аллипе куҫне шӑлать.

Он скорчился в передке телеги, словно высохший лубок, и, утер беспрестанно бегущие из глаз слезы:

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Урапа ҫуммипе армути тӗмӗсем тӑрса юлаҫҫӗ.

По грядкам телеги хлещут пахучие метелки полыни.

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Сивӗ ҫумӑр айӗнче шапарса ларнӑ автан пек шӗвӗрӗлсе, начарланса кайнӑскер, вӑл урапа пуҫне хутланса выртнӑ та йӑшӑл та тумасть.

Нахохлившись как петух, исхудавший, Яриле забился в передок телеги и не шевелился.

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Урапа хурал пӳрчӗ тӗлне кӗрлеттерсе ҫитсе чарӑнать те, ун ҫинчен…

А телега подъехала к караулке, остановилась и с нее…

Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫав самантра урам вӗҫӗнче шӑнкӑравлӑ урапа сасси илтӗнсе каять.

И в это время с конца улицы донесся звон поддужного колокольчика.

Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тепӗр каҫ Лӗхтинкка таврашӗнче каллех урапа сассисем шӑлтӑртатнӑ, ҫынсем пӑшӑл-пӑшӑл калаҫнӑ.

А на следующую ночь возле дома Лехтинки снова громыхали телеги; снова съезжались незнакомые люди, переговаривашсь меж собой вполголоса.

Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӑртакран Шуркассине тата тепӗр пушӑ урапа пырса кӗчӗ.

Спустя немного в Шургасах появилась еще одна упряжка.

Кантуртисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫынсем чӗлӗм туртма пӑрахса пӗрерӗн-икшерӗн урапа тавра пуҫтарӑнса тӑчӗҫ.

Люди, потушив трубки, по одному, по двое потянулись к телегам.

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

…Кӑтӑш пулнӑ Яриле хӑлхине урапа шӑлтӑртатни пырса кӗчӗ.

Задремавший было Яриле уловил стук колес.

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Савтепи урапа сулхӑнне кӗрсе ларнӑ.

Савдеби схоронилась в тени под телегой.

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех