Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эсир — ӑслӑ, пултаруллӑ, пурне те ӑнланакан ҫын — мӗншӗн ҫӗнтереймерӗр ӑпӑр-тапӑра?Вы — умный, талантливый, все понимающий, — зачем вы поддались этим самым обстоятельствам?!
20 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ан тив, пурте илтмелле «кӗрлесе» кайтӑр ман ят, ан тив, Юлька салонне пырса кӗрсен, калӑпӑр, пурте ман ҫинчен калаҫчӑр, пурте пирӗн ҫинелле тӗлӗнсе пӑхчӑр: «Ах, мӗнешкел чаплӑ мӑшӑр!», «Вӑл питӗ пултаруллӑ, теҫҫӗ…», «Арӑмӗ вара ытарма ҫук хӳхӗм!..»
17 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Вӑт эсӗ манӑн чӑнахах та пултаруллӑ, тата… эпӗ юрататӑп сана!— Вот ты у меня действительно талантливый, и… и я тебя люблю!
14 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Астӑватӑн-и, леш «питӗ-питӗ пултаруллӑ» художник ҫур ҫул каялла хӑйӗн ҫурма абстракциллӗ лапӑрчӑкне кӑтартнӑччӗ…
14 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ҫапах ӑна хӑйне е мана пултаруллӑ, пысӑк шанчӑк паракан ҫамрӑк журналист е архитектор тени шутсӑр килӗшет.
14 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Малалла «питӗ-питӗ пултаруллӑ» физик сӑмах тытать:Дальше берется развивать эту тему «очень талантливый» физик:
14 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Укҫине кӗсье усӑнса анмалла тӑпӑлтарса панӑ, теҫҫӗ, — хутшӑнчӗ «питӗ пултаруллӑ» лирик.— И, говорят, немалую сумму отвалили, — подхватил «тоже талантливый» лирик.
14 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Илтнӗ-и эсир, «Торпедо» «Буревестникӑн» сулахай форвардне йӑкӑртнӑ, тет! — куна «пултаруллӑ» ҫамрӑк художник каларӗ.
14 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Салон тӗрлӗрен пултаруллӑ ҫынсемпе тулсах-тулсах пычӗ те, юлашкинчен пушӑ халлӗн пӗр пуканпа кресло та юлмарӗ.
14 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Апла-и те капла-и — йӗкӗт пуҫне хаҫатсемпе радио ҫавӑрса яма пултарнӑ; спорт кӑларӑмӗсенче халӗ час-часах «пултаруллӑ» сӑмаха куран.
14 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Пултаруллӑ журналистсем хӑйсен кураканӗсемпе итлекенӗсене пӗлтерӗшлӗ пулӑмсем ҫинчен вӑхӑтра тата тӗрӗс пӗлтерсе тӑраҫҫӗ, кӑларӑмсенче пурне те пӑлхантаракан ҫивӗч ыйтусене ҫӗклеҫҫӗ, ҫынсемпе чӗрӗ калаҫу йӗркелеҫҫӗ.
Олег Николаев Радио кунӗ ячӗпе салмлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/05/07/glav ... aet-s-dnem
Ҫинҫешке те ҫӳллӗ, тарӑн шухӑшлӑ та пысӑк куҫлӑ, пултаруллӑ, ӑслӑ Саша!Тонкий, высокий, с большими задумчивыми глазами, талантливый Саша!
Мартӑн пӗрремӗшӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Пултаруллӑ иккен Илья Николаевичӑн ывӑлӗ, лайӑх хатӗрленнӗ, — килӗшеҫҫӗ пурте учительсем.— Способный сын у Ильи Николаевича и весьма подготовленный, согласились гимназические учителя.
Гимназист // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Эсӗ ӑслӑ та пултаруллӑ ҫын, Костя, — мухтама ӳркенсе тӑмарӗ Галя.
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Пултаруллӑ, тӗлӗнмелле лайӑх калаҫҫӗ вӗсем.
Ёлка // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Ҫак пултаруллӑ хӗр малтан физкультурӑна ытла юратнӑ, кайран сӑвӑсем ҫырма вӗреннӗ, театра юратнӑ, юлашкинчен Ленинградри политехнически институтра вӗреннӗ чух философипе обществӑллӑ ӗҫе пуҫӑннӑ, часах факультетри комсомол организацийӗн секретарӗ те пулнӑ.
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.
Тата мӗн чухлӗ ӗҫ пур-ха, малта, чӑн-чӑн ӗҫшӗн тунсӑхланӑ вӑл, унӑн ырма пӗлмен пултаруллӑ аллисем валли ӗҫ ҫине ӗҫ кирлӗ!
Николай Харитонов сапёр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 270–280 с.
Манӑн лейтенант ятне илнӗ пултаруллӑ разведчиксем халӗ ротӑра ӗҫлеҫҫӗ.Произведенные в лейтенанты, мои сметливые разведчики работали в роте.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Юлдаш хӑй, ӗҫе вӑраххӑн тӑвакан ҫын пек туйӑннӑ пулин те, ҫак ӗҫре лӑпкӑ, чӑтӑмлӑ, пӑшала тӗл перекенскер, тӑшмана сехечӗ-сехечӗпе ниҫта тапранмасӑр кӗтсе выртма пултаракан пултаруллӑ салтак пулса тӑнӑ.
Туссем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 66–74 с.
Пултаруллӑ ача 6 ҫултах шкула кайнӑ (вӑл вӑхӑтра вӗренме 8 ҫулта ҫеҫ илнӗ).
Вӗрентекенсем, салтаксем, ҫыравҫӑсем // В. Зайцев. Авангард, 2010.12.01