Шырав
Шырав ĕçĕ:
Министр пырать те: «Хатӗр-и ӗнтӗ?» — тесе ыйтать; ҫӗвӗҫсем ӑна: «Хатӗр», — теҫҫӗ те, ҫук ҫӗре кӑтартаҫҫӗ.Министр пришел и спросил; портные сказали, что готово, и показали министру пустое место.
Патшанӑн ҫӗнӗ тумтирӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫавна илтсен, пур ӑслӑ ҫынсем, пӗр ҫӗре пухӑнса, патшана мӗнле майпа сыватма пулӗ-ши тесе, канаш тӑва пуҫларӗҫ, тет.Тогда собрались все мудрецы и стали судить, как царя вылечить.
Кӗпе // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫак икӗ шыв пӗр ҫӗре хутшӑннӑ ҫӗрте Атӑл вӑтӑр чалӑша яхӑн сарӑлса юхса выртать.
Атӑлпа Вазуза // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫумӑр пӗлӗчӗ ҫилпе тӗрлӗ ҫӗре саланать.
Тинӗсри шыв ӑҫта каять? // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Пӗр ҫӗре ҫын нумай пуҫтарӑнсан, мӗншӗн лайӑх сывлӑшах йывӑрланса каять?Отчего делается дурной воздух из хорошего, когда соберутся много людей?
Сывлама юрӑхсӑр сывлӑш // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫӗр айӗнче ҫавӑн пек сывлӑш пуҫтарӑнса тӑракан вырӑнсем пулаҫҫӗ, ун пек ҫӗре пырса кӗрсен, ҫын ҫавӑнтах вилет.
Сывлама юрӑхсӑр сывлӑш // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫил ҫумӑр пӗлӗчӗсене, тӗрлӗ ҫӗре илсе кайса, ҫутарса ҫӳрет.
Ҫил вӗрни мӗне кирлӗ? // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Пӑс сивӗнсе тумлам пулса стена тӑрӑх ҫӗре юхса анать.Пар станет охолаживаться, каплями потечет книзу и станет водой.
Пӑр, шыв, пӑс // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Шыва вӗретсен — пӑс пулать, сивӗ ҫӗре лартсан — пӑр пулать.
Пӑр, шыв, пӑс // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫав пӑсран пулнӑ шыва сивӗ ҫӗре кӑларса лартсан, вӑл каллех пӑр пулать.
Пӑр, шыв, пӑс // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Пӑс нимӗне те ҫӗклеймест, вӑл хӑй те тӗрлӗ ҫӗре саланса каять.
Пӑр, шыв, пӑс // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Тата тепӗр алтӑр сапсан, пӑс пулнӑ шыв ытлашши пулать те, тумлам пулса, стена тӑрӑх ҫӗре юхса анать.
Чӳрече тарланипе сывлӑм ӳкни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Селитрӑпа тӑвара хутӑштарса, шыва ярса ирӗлтерсен, ытлашши янӑ селитрӑпа тӑвар пӗр ҫӗре хутшӑнмаҫҫӗ, пурте харпӑр хӑй майлӑ пулса лараҫҫӗ: селитрӗ юпасем пек пулса ларать, тӑварӗ тӑп-тӑваткӑл тӑватӑ кӗтеслӗ юпасем пула-пула ларать.
Япаласенӗн пайӗсем // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Селитр ярса ирӗлтернӗ шыва ӑшӑ ҫӗре лартсан, шывӗ пӑс пулса сахалланать те, ытлашши селитрӗ татах ҫавӑн пек ултӑ кӗтеслӗ пула-пула ларать.
Япаласенӗн пайӗсем // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫӗнӗ сывлӑш пула тӑмасан, пӗр-пӗринпе хутшӑнмасан, пӗр ҫӗртен тепӗр ҫӗре куҫса ҫӳремесен, сывлӑш ҫӗр ҫинче витрери пӗр хускалмасӑр тӑракан шыв пек пӗр тапранмасӑр тӑрӗччӗ.
Сывлӑш // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вӑл ытти сывлӑшсенчен йывӑртарах, ҫавӑнпа вӑл пӗр ҫӗре нумай пухӑнсан, аяла анса ларать.
Сывлӑш // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Кислорода хӑйне анчах пӗр ҫӗре пухса, унта лампӑн кӑварлӑ ҫиппине чиксен, ӑна ҫавӑнтах вут тивсе, вӑл ҫуна пуҫлать.Если собрать этот газ отдельно и всунуть в него курилку, то она сейчас загорится огнем.
Сывлӑш // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫумӑр пӗлӗчӗсем хускалаҫҫӗ; пӗрре вӗсем пӗр ҫӗре пуҫтарӑнаҫҫӗ, тепре тӗрлӗ ҫӗрелле саланса каяҫҫӗ, ҫиҫӗм ҫиҫе пуҫлать.Поднимутся облака, станут сходиться и расходиться,— ударит молния.
Ӑшӑ — хӗвелте // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Акӑ вӑрӑсем ӑшӑнаҫҫӗ, шӑтса тухса ҫӗре тымар яраҫҫӗ, кивӗ тымарсенчен хунавсем каяҫҫӗ, йывӑҫсем, курӑксем ӳсе пуҫлаҫҫӗ.
Ӑшӑ — хӗвелте // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ӑна, кӑларса, вӗрен ҫумӗнчен салтса илнӗ те, ҫӗре хунӑ.
Йывӑр сывлӑш // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.